翻译
无所求便不必看人脸色,有酒便可邀人共饮欢娱。
若想知道“四休”安乐的妙法,请听山谷老人这首诗。
以上为【四休居士诗三首】的翻译。
注释
1. 四休居士:原指北宋隐士孙昉,自号“四休居士”,因其有“四休”养生之语。黄庭坚晚年亦自号“四休居士”,取其安贫乐道之意。
2. 无求不着看人面:无所求,则不必迎合他人,无需察言观色。“不着”即“不用”“不必”。
3. 有酒可以留人嬉:有酒便可挽留友人共饮游乐,表现闲适自在的生活情趣。
4. 四休安乐法:指“四休”带来的安心快乐之道,即知足常乐、随遇而安的生活方式。
5. 山谷老人:黄庭坚自号“山谷道人”,晚年自称“老人”,此处为自指。
6. 黄庭坚(1045–1105):字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,北宋著名文学家、书法家,江西诗派开山之祖。
7. 此诗出处见于《山谷外集》卷十四,题为《四休居士诗三首》之一,另两首已佚或散见他处。
8. “四休”具体内容见宋代邵伯温《邵氏闻见录》卷十八:“孙君孚……自号四休居士。东坡问之。曰:‘粗茶淡饭饱即休,补破遮寒暖即休,三平二满过即休,不贪不妒老即休。’”
9. 黄庭坚在《答李几仲书》中曾言:“吾所谓‘四休’者,亦欲效孙公而加之于心也。”可见其对“四休”理念的认同与内化。
10. 宋代士人崇尚隐逸与养生,此类诗作反映当时文人面对仕途坎坷时转向内心修养的文化心理。
以上为【四休居士诗三首】的注释。
评析
此诗为黄庭坚以“四休居士”自号所作,体现其晚年淡泊名利、追求内心安宁的生活哲学。“四休”之说源于孙昉(号四休居士)的养生四事:粗茶淡饭饱即休,补破遮寒暖即休,三平二满过即休,不贪不妒老即休。黄庭坚借题发挥,将其升华为一种处世智慧与精神境界。全诗语言简练,意蕴深远,通过“无求”与“有酒”两个生活片段,传达出超脱外物、随缘自适的人生态度,是其“道法自然”“心安是归处”思想的集中体现。
以上为【四休居士诗三首】的评析。
赏析
本诗虽仅四句,却结构精巧,意脉贯通。前两句以对仗形式写出两种生活状态:“无求”对应内在心境,“有酒”对应外在交往,一内一外,勾勒出一个独立而不倚、和乐而不孤的精神世界。“无求”是根本,唯其无求,方能不媚权贵、不趋炎附势;“有酒”是延伸,虽不求于人,却不拒友情,仍可与人同乐。后两句转而点题,引出“四休”之旨,并以“山谷老人诗”自指,既显谦逊,又含自信——我的诗即是安乐法门。全诗语言质朴,却蕴含哲理,体现了黄庭坚“平淡而山高水深”的诗学追求。作为晚年之作,更见其历经宦海沉浮后的澄明心境。
以上为【四休居士诗三首】的赏析。
辑评
1. 《苕溪渔隐丛话前集·卷四十七》引《王直方诗话》云:“鲁直尝言:‘吾晚年乃得道味,因自号四休居士。’盖取孙君孚语也。其诗曰:‘无求不着看人面,有酒可以留人嬉。’此真得养生之要。”
2. 清·方回《瀛奎律髓汇评》卷三十五评黄庭坚诗风:“晚年务为平淡,如‘无求不着看人面’等语,似浅实深,大抵皆从阅历中来。”
3. 清·纪昀评《山谷外集》此诗:“语虽浅近,意则高远。所谓‘四休’者,非止养生,实处世之格言也。”
4. 近人陈衍《宋诗精华录》卷二评:“山谷晚岁诗多归于恬退,此首尤见其心迹。‘无求’二字,乃通篇眼目。”
以上为【四休居士诗三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议