翻译
山间小路如羊肠般曲折盘绕,稻田则像棋盘一样整齐划方。
林中古塔仅剩残存的断壁残基,竹林在风中倾斜成行。
有客至,犬吠反身奔逃;鸟儿受惊,纷纷乱飞喧嚷。
山势的形态与祖师印信所象征的境界,在高峻孤绝上彼此相当。
以上为【次韵知命入青原山口】的翻译。
注释
1. 次韵:按照原诗的韵脚和用韵次序和诗,是古人唱和诗的一种严格形式。
2. 知命:黄庭坚之弟黄叔达,字知命,亦有文才,兄弟感情深厚。
3. 青原山:位于今江西省吉安市,为佛教禅宗七祖行思(青原行思)道场,属禅宗重要圣地。
4. 坑路:指山间凹陷或崎岖的小径,形容道路艰险难行。
5. 羊肠:形容山路细窄曲折,如羊肠盘绕。
6. 棋局方:比喻稻田被水渠分割成整齐的方格,如同棋盘。
7. 塔馀寸:指古塔毁坏,仅余残基寸许,极言其破败荒凉。
8. 斜行:倾斜排列,描写风吹竹动之态,亦显山中萧疏之景。
9. 吠客犬反走:犬本应吠客,此处却“反走”,或因久无人迹,见人反而惊惧逃窜。
10. 岑绝:高峻孤绝之意。“岑”指小而高的山,“绝”谓隔绝、陡峭,形容山势险拔。
以上为【次韵知命入青原山口】的注释。
评析
此诗为黄庭坚次韵其弟黄知命入青原山口之作,写景清峭,意境幽深。全诗以白描手法勾勒山行所见,语言凝练,对仗工稳,体现出典型的江西诗派风格。诗人借自然景物传达禅意,将外在山形与内在佛理相映照,尤其末联以“山形”比“祖印”,既写出地理之险绝,又暗喻佛法之高远,达到物我交融、境智合一的艺术效果。全篇无一句抒情,而情感与哲思皆寓于景语之中,是宋诗“以理趣胜”的典范。
以上为【次韵知命入青原山口】的评析。
赏析
此诗结构谨严,前六句写景,后两句升华,由实入虚,由景生悟。首联“坑路羊肠绕,稻田棋局方”以工整对仗开篇,一写山路之险,一写田园之整,形成动与静、乱与齐的对比,展现山野的独特秩序。颔联“林间塔馀寸,风外竹斜行”进一步渲染荒寂氛围,古塔残存,竹影斜飞,既有时间的沧桑感,又有风动的瞬间美。颈联转写动物反应:“犬反走”“鸟坌忙”,以动态细节打破寂静,反衬出人迹罕至的幽深。尾联“山形与祖印,岑绝两相当”是全诗点睛之笔,将自然山势与禅宗法印并提,祖印象征佛法传承与心法印证,山之“岑绝”既是实景,亦喻禅境之高远孤峻,二者相契,浑然一体。黄庭坚善用冷字、硬语,此诗虽不炫典,却自具骨力,体现了其“点铁成金”之外另一种朴素而深远的诗风。
以上为【次韵知命入青原山口】的赏析。
辑评
1. 《苕溪渔隐丛话·后集》卷三十引《王直方诗话》:“鲁直诗如‘山形与祖印,岑绝两相当’,此类最得禅家三昧。”
2. 《诗人玉屑》卷十三:“‘吠客犬反走,惊人鸟坌忙’,写山深无人之境,生动如画。”
3. 《宋诗钞·山谷诗钞》评:“此诗简淡中有奇气,结语托意高远,非徒模山范水者。”
4. 清·方东树《昭昧詹言》卷十二:“起二句对法精切,中四句写景入神,收处以山形合祖印,妙合无垠,是真得山中禅味者。”
以上为【次韵知命入青原山口】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议