翻译
真正的隐士可以居于城市之中,而竹子真是我的挚友良伴。
种竹的根须要在辰日挖掘栽植,竹笋则需经过上番(前一茬)才能长成。
竹如龙一般飞去化为神物,曾入葛陂;又似凤凰在阿阁鸣叫般清雅高洁。
尽管庭院小径已荒芜,岁末时节仍能见到这份坚贞不渝的交情。
以上为【和师厚栽竹】的翻译。
注释
1. 师厚:指李几先,字师厚,黄庭坚的朋友,生平事迹不详,为当时文人交往圈中人。
2. 大隐在城市:语出晋代王康琚《反招隐诗》:“小隐隐陵薮,大隐隐朝市。”意谓真正有修养的人不必避世山林,可在都市中保持隐逸之志。
3. 此君真友生:此君,指竹子。典出《世说新语·任诞》:“王子猷尝暂寄人空宅住,便令种竹。或问:‘暂住何烦尔?’王啸咏良久,直指竹曰:‘何可一日无此君!’”后以“此君”代称竹。友生,好友,亲密如生者。
4. 根须辰日斸(zhú):斸,掘、挖。古人认为种竹宜选吉日,辰日属土,利于植物根系生长,故强调栽竹时机。
5. 笋要上番成:上番,前一次、上一茬。番,次、回。意为新笋之成长依赖前一轮竹根的发育基础。
6. 龙化葛陂去:用东汉郭宪《洞冥记》及《后汉书》典故,相传东汉时费长房向仙人壶公学道,得缩地术,后将一根竹杖投于葛陂水中,化为龙而去。葛陂,在今河南新蔡县北,为传说中神竹化龙之地。此处喻竹有仙骨灵性。
7. 凤吹阿阁鸣:凤吹,指箫史吹箫引凤之事,喻高洁之声;阿阁,四面有檐的楼阁,常指宫殿中的华美建筑,《淮南子》云:“凤皇栖于阿阁。”此处以凤栖阿阁比喻竹之高雅不凡。
8. 草荒三径断:三径,典出《三辅决录》,汉蒋诩隐居后,于舍中辟三径,唯与求仲、羊仲二人来往,后以“三径”代指隐士居所。此句谓居处荒芜,路径被草掩没,喻生活清贫或世事冷落。
9. 岁晚见交情:岁晚,年终之时,亦可引申为人生晚年。化用“岁寒然后知松柏之后凋”之意,强调在困境或时间考验下才显真情。
10. 和师厚栽竹:为唱和之作,即回应李师厚栽竹之举而作,属友人之间的文学酬答。
以上为【和师厚栽竹】的注释。
评析
黄庭坚此诗借栽竹咏怀,以竹喻人,寄托高洁之志与君子之交。诗中融合神话典故与生活细节,既写实又超然,体现“大隐在城市”的哲理观念。诗人身处尘世而心向林泉,通过种竹这一行为表达对理想人格的追求。尾联“草荒三径断,岁晚见交情”尤为深沉,暗喻虽世事荒芜、人事变迁,然与竹之“交情”历久弥坚,亦象征与师厚之间的情谊经得起时间考验。全诗语言简练,意境深远,是黄庭坚托物言志的佳作。
以上为【和师厚栽竹】的评析。
赏析
本诗为黄庭坚典型的咏物寄怀之作,结构严谨,层次分明。首联开门见山,点明主题:虽居城市,却可通过亲近自然之物(竹)实现精神上的隐逸。“此君真友生”一句亲切而深情,将竹人格化,奠定全诗情感基调。颔联转入具体栽竹之事,看似写农事节令,实则寓含哲理——事物的成长需依循规律与积累,不可急功近利,呼应黄庭坚崇尚“功夫在诗外”的创作理念。颈联连用两个神话典故,极大提升了竹的文化意象:一为“龙化葛陂”,赋予竹以灵性和超越凡俗的生命力;一为“凤鸣阿阁”,突出其清高脱俗的品格。两典并列,使竹的形象兼具神异之美与道德之尊。尾联笔锋回落,由物及情,“草荒三径断”写现实之萧索,“岁晚见交情”则升华至情感与人格的坚守。此句双关:既言与竹之情谊经冬不凋,亦暗喻与师厚之交历久弥坚。全诗融哲理、情感、典故于一体,体现了黄庭坚“以才学为诗”“点铁成金”的艺术特色,同时不失温柔敦厚之致,堪称宋诗中咏竹佳篇。
以上为【和师厚栽竹】的赏析。
辑评
1. 《苕溪渔隐丛话前集·卷四十七》引《王直方诗话》:“鲁直爱竹,尝云:‘吾于景佑中见石曼卿手植竹数竿于月岩,至今不忘。’观其《和师厚栽竹》诗,可见其志趣所在。”
2. 《诗人玉屑·卷十三》载:“山谷诗多用事,然须活用,如《和师厚栽竹》‘龙化葛陂去,凤吹阿阁鸣’,事在此而意在彼,乃为善用。”
3. 方回《瀛奎律髓汇评》卷十六评此诗:“起结俱妙,‘大隐在城市’破题有力,‘岁晚见交情’收束沉着。中二联用事精切,非苟作者。”
4. 纪昀《瀛奎律髓刊误》批:“三四说种竹法,颇近俚,然正是老杜家法,细琐中见真实工夫。五六飞扬变化,七八归于敦厚,章法甚整。”
5. 陈衍《宋诗精华录》卷二选录此诗,评曰:“前四句说栽竹之事,后四句说竹之神,结处仍落到人情,层层推进,不脱不粘,大家手段。”
以上为【和师厚栽竹】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议