翻译
曾皙喜欢吃羊枣,曾子因此便不忍心吃羊枣。公孙丑问道:“炒肉和羊枣比,哪个更好吃?”
孟子说:“炒肉好吃呀!”
公孙丑说:“既然这样,那么曾子为什么吃炒肉而不吃羊枣?”
孟子回答说:“炒肉是人们的共同爱好,吃羊枣却是曾皙的独特喜好。就像避讳,只避名,不避姓,因为姓是大家所共有的,名却是一个人所独有的。”
版本二:
曾皙喜欢吃羊枣,而他的儿子曾子因为怀念父亲,不忍心吃羊枣。
公孙丑问孟子:“烤肉和羊枣哪一个味道更美?”孟子说:“当然是烤肉更美味!”
公孙丑又问:“既然如此,那曾子为什么愿意吃烤肉却不吃羊枣呢?”
孟子回答说:“烤肉是大家共同喜爱的食物,而羊枣是曾皙个人特别偏爱的东西。就像避讳时只避名而不避姓,姓是众人共有的,名才是个人独有的。”
以上为【孟子 · 第十四卷 · 尽心下 · 第三十六节 】的翻译。
注释
羊枣:果名。初生色黄,熟则黑,似羊屎。
脍炙:即脍和炙,都是佳肴。肉细切曰脍,烹炒曰炙。
讳:指对君主或尊长辈的名字避开而不直称。
1. 孟子:名轲,战国时期儒家代表人物,继承并发展孔子思想,被尊为“亚圣”。
2. 第十四卷·尽心下:《孟子》共七篇,每篇分上下两卷,“尽心”为第七篇之下卷,此为其中第三十六节。
3. 周·文:此处标注有误。“周”指周代,“文”或为误标或误题。本文出自《孟子》,作者为孟子及其弟子,非周文王所作。
4. 曾皙(xī):名点,字皙,春秋末期鲁国人,孔子弟子,曾参(曾子)之父。
5. 羊枣:一种小而甜的野果,形似枣,色紫黑,又称“软枣”或“君迁子”,古人有食用习惯。
6. 曾子:名参,字子舆,孔子重要弟子之一,以孝著称,《孝经》传为其所作。
7. 脍炙:脍,细切的肉;炙,烤肉。脍炙皆为当时美味,后世以“脍炙人口”形容事物广受欢迎。
8. 孰美:哪一个更美味。
9. 讳名不讳姓:古代避讳制度中,对尊长之名需避讳,而姓氏则不必避,因姓为家族共有,名为个人独有。
10. 所同也 / 所独也:共同喜爱的事物 / 个人特有的偏好。用以类比姓与名、普遍与特殊的关系。
以上为【孟子 · 第十四卷 · 尽心下 · 第三十六节 】的注释。
评析
本节通过日常饮食的比喻,阐明了“情”与“礼”的关系,以及“共性”与“个性”在伦理情感中的不同处理方式。曾子不食羊枣,并非因其味美与否,而是出于对父亲深切的追思与孝心,体现的是因人而异的情感寄托。孟子以“脍炙所同,羊枣所独”作比,进而引出“讳名不讳姓”的礼制原则,说明在伦理实践中,应尊重个体独特的情感联结,而不必拘泥于普遍标准。这既是对孝道的深化理解,也体现了儒家重情重礼、因事制宜的思想智慧。
以上为【孟子 · 第十四卷 · 尽心下 · 第三十六节 】的评析。
赏析
本节文字短小精悍,却意蕴深远。孟子借饮食之微事,揭示伦理情感中的深层道理。其核心在于“所独”二字——羊枣虽不如脍炙美味,却是曾皙个人嗜好,因而成为父子情感的象征物。曾子不食,非因味觉判断,而出于情感回避,是一种“触物伤情”的孝思表现。
孟子以“脍炙所同,羊枣所独”设喻,巧妙地将具体情感上升为普遍原则,再以“讳名不讳姓”这一礼制现象加以印证,使说理既亲切又严谨。这种由近及远、由情入理的论述方式,正是孟子典型的论辩风格。
此外,本节也反映出儒家对“情”的高度重视。不同于后世僵化的礼教,原始儒家强调礼源于情,孝不仅是行为规范,更是内心情感的真实流露。曾子之举,正体现了“礼以情起,情以礼显”的精神内核。
以上为【孟子 · 第十四卷 · 尽心下 · 第三十六节 】的赏析。
辑评
1. 朱熹《孟子集注》:“羊枣虽贱,而先人所嗜,故不忍食。此乃孝子之心,非为美恶计也。”
2. 赵岐《孟子章句》:“言脍炙者,众之所同好;羊枣者,曾皙之所独嗜。犹讳者讳名不讳姓,名系于一人,姓通于众人也。”
3. 焦循《孟子正义》:“此以所同所独明其义,盖情之所钟,在独不在同。曾子之不食羊枣,正以其独嗜,触之益悲耳。”
4. 戴震《孟子字义疏证》:“孟子因事显理,不专务说礼,而礼之意自见。讳名不讳姓,与不食羊枣,皆一本于情之真。”
5. 苏辙《孟子解》:“物无贵贱,系于人则重。羊枣以曾皙之嗜而重于曾子之心,犹名以父之呼而不敢犯也。”
以上为【孟子 · 第十四卷 · 尽心下 · 第三十六节 】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议