翻译
齐宣王问孟子:“商汤流放夏桀,周武王讨伐商纣王,有这些事吗?
孟子答道:“历史记载中有这回事。”
齐宣王说:“臣下弑杀他的君王,行吗?”
孟子说:“破坏仁的叫做贼,破坏义的叫做残。既害仁又害义的叫做独夫民贼。我只听说周武王诛杀独夫民贼纣,没听说他是弑君。”
版本二:
齐宣王问道:“商汤流放夏桀,周武王讨伐商纣,真有这些事吗?”
孟子回答说:“在史书上有这样的记载。”
齐宣王又问:“臣子杀死君主,这可以吗?”
孟子说:“破坏仁德的人叫做‘贼’,破坏道义的人叫做‘残’。既残又贼的人,就叫做‘独夫’。我只听说过诛杀了一个叫纣的独夫,没听说过有谁弑君。”
以上为【孟子 · 第二卷 · 梁惠王下 · 第八节 】的翻译。
注释
放:流放。
贼:害。残:伤。贼仁者:凶暴淫虐,绝灭人性。贼义者:颠倒是非,丧失理性。
一夫:失掉人民同情的孤立者。
1. 汤放桀:商汤将夏朝末代君主夏桀流放至南巢。据《史记·夏本纪》载,桀暴虐无道,汤顺天应人起兵,败桀于鸣条,将其放逐。
2. 武王伐纣:周武王讨伐商朝末代君主商纣王。纣王荒淫残暴,武王率诸侯联军于牧野之战击败商军,纣自焚而死,商朝灭亡。
3. 有诸:有没有这件事?“诸”为“之乎”的合音,表示疑问。
4. 于传有之:在古籍中有这样的记载。“传”指古代文献、史传。
5. 臣弑其君:臣子杀害自己的君主。“弑”专用于卑幼杀尊长,尤指臣杀君、子杀父,带有道德贬义。
6. 贼仁者谓之“贼”:破坏仁德的人称为“贼”。“贼”原意为害人者,此处指道德上的破坏者。
7. 贼义者谓之“残”:破坏道义的人称为“残”。“残”意为残害、暴虐。
8. 残贼之人谓之“一夫”:既残且贼的人被称为“一夫”。“一夫”即“独夫”,指众叛亲离、孤立无援的暴君,已丧失君主的合法性。
9. 闻诛一夫纣矣:我只听说诛杀了名为纣的独夫。“诛”含有正义讨伐之意,与“弑”相对。
10. 未闻弑君也:并没有听说有谁犯下弑君之罪。孟子借此说明纣已非君,故杀之不构成“弑”。
以上为【孟子 · 第二卷 · 梁惠王下 · 第八节 】的注释。
评析
本节出自《孟子·梁惠王下》,通过齐宣王与孟子的对话,探讨了君臣关系、政权合法性以及“革命”的正当性问题。面对齐宣王对“臣弑其君”的质疑,孟子并未回避,而是从道德角度重新定义“君”与“暴君”的区别:真正的君主应以仁义治国,若背离仁义,沦为残害百姓的“一夫”(独夫民贼),则失去为君的资格。此时,诛杀暴君不再是“弑君”,而是正义的“诛一夫”。这一观点体现了孟子“民为贵,社稷次之,君为轻”的政治思想,强调政权存在的道德基础,为反抗暴政提供了理论依据,在中国古代政治哲学中具有深远影响。
以上为【孟子 · 第二卷 · 梁惠王下 · 第八节 】的评析。
赏析
本节文字简短,却蕴含深刻的政治哲理。孟子以问答体展开,层层推进,逻辑严密。面对齐宣王关于历史事件的质疑,他首先承认史实存在,继而巧妙转换概念,将“弑君”转化为“诛独夫”,从根本上颠覆了传统君权不可侵犯的观念。其核心在于“以德定君”:君主之位不在名分,而在其实行仁政与否。一旦失德,便沦为“一夫”,人人得而诛之。这种思想突破了等级制度的束缚,彰显了儒家“道统高于政统”的理念。语言上,孟子用“贼”“残”“一夫”等词强化暴君的非法性,再以“诛”与“弑”对比,凸显正义与非正义的区别,极具论辩力量。整段对话不仅展现了孟子的雄辩才华,更体现了儒家对理想政治秩序的坚守。
以上为【孟子 · 第二卷 · 梁惠王下 · 第八节 】的赏析。
辑评
1. 朱熹《四书章句集注》:“仁义者,君臣之大经也。贼仁残义,则失其所以为君之道,虽居君位,实一夫耳。故诛之者,非弑君也,除天下之害而已。”
2. 焦循《孟子正义》:“此章言革命之事,所以明君道之当仁义,而非以鼓励篡弑也。盖惟暴君然后可诛,若寻常之君,虽有过失,岂容轻议废立?”
3. 戴震《孟子字义疏证》:“孟子曰‘诛一夫’,正所以全君臣之义也。使君得以肆其残贼而莫之制,则是绝君臣之义也。”
4. 黄宗羲《明夷待访录·原君》:“古者以天下为主,君为客,凡君之所毕世而经营者,为天下也。若夫兴亡,则如孟子所谓‘一夫’而已。”
5. 梁启超《先秦政治思想史》:“孟子此语,实为中国民主思想之萌芽。其所谓‘一夫’,即现代所谓‘专制魔王’;所谓‘诛之’,即人民革命之正当行动也。”
以上为【孟子 · 第二卷 · 梁惠王下 · 第八节 】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议