翻译
孟子对高子说:“山坡上的小路很窄,专心致志地去走,然后便变成了路;如果隔了段时间不去走,就又会被茅草塞住。现在茅草堵塞你的心了。”
版本二:
孟子对高子说:“山上的小路,经常有人行走,就会踏成一条道路;如果一段时间没有人走,茅草就会堵塞它。现在,你的内心已经被茅草堵塞住了。”
以上为【孟子 · 第十四卷 · 尽心下 · 第二十一节 】的翻译。
注释
径:同“陉”,山坡。蹊:小路。间:狭窄。
介然:用心专一的样子。
为间:隔段儿时间。
1. 孟子:名轲,战国时期儒家代表人物之一,继承并发展孔子思想,被尊为“亚圣”。
2. 高子:齐国人,曾师从孟子,后另有所学,孟子曾多次评价其学术态度不够坚定。
3. 山径之蹊间:指山野之间的小路。“径”与“蹊”皆为小路之意,强调原本并不宽阔规整。
4. 介然用之而成路:“介然”意为专一、持续不断;“用之”即使用它,指人反复行走。全句谓只要持续行走,小路便会形成。
5. 为间不用:“为间”,即过了一段时间;“不用”,不再通行。
6. 茅塞之矣:茅草长满而阻塞道路。比喻因懈怠而导致心智闭塞。
7. 今茅塞子之心矣:直指高子的心灵已被蒙蔽,无法通达义理,是严厉而形象的批评。
8. 心:在孟子哲学中,“心”不仅是思维器官,更是道德本体,能思虑、能感知仁义礼智。
9. 喻义:此章以具体自然现象比喻抽象心性修养过程,体现孟子善用譬喻的论说风格。
10. 尽心:本篇题为“尽心”,意为充分发挥本心的作用,达到与天道相通的境界。此节正呼应主题——若心被“茅塞”,则不能“尽心”。
以上为【孟子 · 第十四卷 · 尽心下 · 第二十一节 】的注释。
评析
本节出自《孟子·尽心下》,通过一个生动的比喻,表达了孟子关于修养与学习的重要思想。他以“山径”喻人心之明,以“茅塞”喻怠惰、停滞所导致的思想闭塞,强调人必须持续不断地进行道德实践和心智修养,否则原本清明的心性也会被荒废而迷失。这不仅是对高子个人的批评,也具有普遍的教育意义,揭示了儒家重视“自强不息”“日新其德”的精神追求。
以上为【孟子 · 第十四卷 · 尽心下 · 第二十一节 】的评析。
赏析
本章语言简洁,却寓意深远。孟子没有直接指责高子学问荒疏或志向动摇,而是借用山间小路的兴废作比,使说理形象而深刻。这种“以近取譬”的方式,正是孟子论辩艺术的典型特征。小路因常用而成,因废弃而塞,正如人心因勤学而明,因怠惰而蔽。孟子借此提醒人们:道德修养非一蹴而就,必须持之以恒;一旦松懈,便可能前功尽弃。尤其最后一句“今茅塞子之心矣”,语气沉痛而恳切,既显师者之责,亦含惋惜之情,令人警醒。全章虽仅三十余字,却蕴含丰富的哲理与教育智慧。
以上为【孟子 · 第十四卷 · 尽心下 · 第二十一节 】的赏析。
辑评
1. 朱熹《孟子集注》:“言道本易行,但贵常常不息。若少有间断,则私意萌生,便如茅草生于路径,渐不可行矣。”
2. 焦循《孟子正义》:“此以路喻心,路由人行而成,心由思虑而通。不用则塞,犹不思则昏也。”
3. 戴震《孟子字义疏证》:“茅塞之说,见得人心原可开通,特患习于怠忽而不自省察耳。”
4. 赵岐《孟子章句》:“高子始学于孟子,后闻他术,故孟子讥其心中茅塞,不行仁义之道也。”
5. 清代孙奭《孟子注疏》:“山径之蹊,人迹往来则成大道,暂废则茅草生焉。以况学者之道,勤则进,怠则废。”
以上为【孟子 · 第十四卷 · 尽心下 · 第二十一节 】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议