孟子见梁襄王。出,语人曰:“望之不似人君,就之而不见所畏焉。卒然问曰:‘天下恶乎定?’吾对曰:‘定于一。
’‘孰能与之?’对曰:‘天下莫不与也。王知夫苗乎?七八月之间旱,则苗槁矣。天油然作云,沛然下雨,则苗浡然兴之矣。其如是,孰能御之?今夫天下之人牧,未有不嗜杀人者也,如有不嗜杀人者,则天下之民皆引领而望之矣。诚如是也,民归之,由水之就下,沛然谁能御之?’”
翻译
孟子见到了梁襄王。出来之后,告诉别人说:“梁襄王远远地望去不像人君的样子,靠近些也看不出威严的样子。他突然问我:‘天下怎么样才能安定呢?’我对他说:‘统一了就能安定。’
“‘那么谁能统一天下呢?’我说:‘不喜欢杀人的人能统一天下。’
“‘什么人能归顺呢?’我说:‘天下百姓都会归顺。大王知道禾苗吗?七、八月之间天气大旱无雨,禾苗就枯黄了。(一旦)天空突然起了很厚的云,下了很大的雨,禾苗就重新旺盛起来。能够像这样,谁又能抵挡得了呢?现在天下各国的国君,没有一个不爱好杀人的。如果有不好杀人的人出现,那么天下的老百姓就会伸长脖子盼望了!如果能做到这样,老百姓归顺他就像水向下奔流一样,气势汹涌,谁又能阻挡得了呢!’”
版本二:
孟子谒见梁襄王。出来后,他对人说:“远远望他,不像个国君的样子;走近了,也看不出应有的威严。他突然问道:‘天下怎样才能安定?’我回答说:‘统一了就能安定。’他又问:‘谁能够统一天下呢?’我答道:‘不喜欢杀人的国君才能统一天下。’再问:‘那谁会归附他呢?’我答道:‘天下没有人不归附他的。您知道禾苗的情况吗?七八月间天旱,禾苗就枯萎了。一旦天上浓云密布,大雨倾盆而下,禾苗就会蓬勃生长起来。像这样的情形,谁能阻挡得住呢?如今治理百姓的君主,没有一个不是好杀成性的。如果真有不好杀人的君主,那么天下的百姓都会伸长脖子盼望他了。果真如此,百姓归附他,就像水往低处流一样,浩浩荡荡,又有谁能阻挡得住呢?’”
以上为【孟子 · 第一卷 · 梁惠王上 · 第六节 】的翻译。
注释
梁襄王:即魏襄王,魏惠王的儿子,名嗣。因魏惠王将都城迁至大梁(今开封),故称魏为梁。
定于一:安定以统一为前提。
与:跟从,追随。
油然:盛多的样子。沛然:大雨滂沱的样子
今夫:掉换话头的连词。人牧:人君,指统治者。
由:与“犹”同。
1. 梁襄王:即魏襄王,战国时魏国国君。魏都大梁,故又称梁。
2. 语人曰:告诉别人说。“语”读作yù,意为“告诉”。
3. 望之不似人君:远远看上去不像个国君的样子。形容其无威仪、无气度。
4. 就之而不见所畏焉:接近他却感觉不到应有的威严和令人敬畏的气质。
5. 卒然:突然。卒,通“猝”。
6. 天下恶乎定:天下怎样才能安定?“恶乎”,即“何以”“如何”。
7. 定于一:由统一而实现安定。“一”指政治上的统一,实则暗含由仁德之君统一天下之意。
8. 不嗜杀人者能一之:不喜欢杀戮的君主才能统一天下。强调仁政而非暴力。
9. 孰能与之:谁能归附他?“与”意为“归从”“拥戴”。
10. 油然作云,沛然下雨,浡然兴之:油然,云兴起的样子;沛然,雨势盛大的样子;浡然,生机勃发的样子。形容久旱得雨,万物复苏之景,比喻民心归附之势不可挡。
以上为【孟子 · 第一卷 · 梁惠王上 · 第六节 】的注释。
评析
本节出自《孟子·梁惠王上》,记录的是孟子与梁襄王的一次短暂会面及其后续评论。孟子通过这次会面,表达了对当时诸侯缺乏仁德、威仪不足的失望,并系统阐述了其“仁政”思想的核心主张——“不嗜杀人者能一之”。全文以问答体展开,层层递进,逻辑严密。孟子将政治统一的基础归于道德感召力,而非武力征伐,强调唯有施行仁政、爱惜民命的君主,才能赢得民心,实现天下归附。文中运用自然现象作比喻(如久旱逢雨之苗),形象生动,极具感染力,体现了孟子善用譬喻、气势充沛的语言风格。此章不仅是孟子仁政理论的重要体现,也是研究战国时期政治伦理与士人政治期待的关键文本。
以上为【孟子 · 第一卷 · 梁惠王上 · 第六节 】的评析。
赏析
本节文字虽短,却结构紧凑,寓意深远。开篇“望之不似人君”一句,直抒胸臆,既是对梁襄王个人气质的批评,也折射出孟子对当时诸侯普遍缺乏德行与威仪的失望。随后的对话层层推进:从“天下恶乎定”到“孰能一之”,再到“孰能与之”,问题逐步深入,孟子的回答也由纲领到论证,最后以生动的自然比喻收束,使抽象的政治理念变得具体可感。尤其是“天油然作云……沛然谁能御之”一段,以久旱禾苗遇甘霖而复苏,比喻百姓对仁政之君的渴望与归附,极富画面感与感染力。这种“以民为本”的政治信念,正是孟子仁政思想的核心。语言上,多用排比与反问,气势磅礴,充分展现了孟子雄辩滔滔、慷慨激昂的论说风格。整段文字不仅具有深刻的思想性,也具备极高的文学价值。
以上为【孟子 · 第一卷 · 梁惠王上 · 第六节 】的赏析。
辑评
1. 朱熹《四书章句集注》:“此章言天下归仁之理。孟子谓统一非由兵力,而在仁心,盖以不嗜杀人者得民心,民心归之如水就下,势不可御。”
2. 赵岐《孟子章句》:“孟子知襄王不足与有为,故先贬之曰‘不似人君’,而后因其所问,遂陈仁政之要,以启其善端。”
3. 清代焦循《孟子正义》:“此章以‘一’为纲,以‘不嗜杀人’为目,而归本于民之归往。可见孟子之所谓‘一’,非强力之合,乃仁心之感也。”
4. 苏辙《栾城后集·历代论》:“孟子之言,每以民心为本。观其对梁襄王,不斥其失,而托苗槁雨兴之喻,婉而有风,深得教化之道。”
5. 戴震《孟子字义疏证》:“‘不嗜杀人’四字,实贯孟子全书之旨。此章尤为显白,见圣贤之政,以生养为本,以刑杀为戒。”
以上为【孟子 · 第一卷 · 梁惠王上 · 第六节 】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议