孟子曰:“无或乎王之不智也,虽有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。吾见亦罕矣,吾退而寒之者至矣。吾如有萌焉何哉!今夫弈之为数,小数也;不专心致志,则不得也。弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听。一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之,虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。”
翻译
孟子说:“对大王的不明智,大家不必困惑。天下即使有容易生长的植物,晒它一天后,又冻它十天,没有能长得了的。我和大王相处的机会太少了,我退居家中,向他吹阴风的人就包围了他,纵使有善心萌动的情况,我又能对它怎么办呢?下棋在各种技艺当中属于很小的技艺;可是,如果不全心全意,就学不好。弈秋是全国的下棋高手。假如让弈秋教两个人学下棋,其中一个人一心一意地学,只听弈秋的讲解。另一个人虽然也听着,但一心以为也许会有大雁飞来,想着拿起弓箭去射它,虽然和前一个人一起学下棋,但却不如那个人学得好。是因为他的聪明程度赶不上人家吗?当然不是这样。”
版本二:
孟子说:“不要奇怪君王的不明智。即使有天下最容易生长的东西,如果晒它一天,又冻它十天,也没有能够成活生长的。我见君王的机会很少,我退下后那些使其心意冷却的人就来了。纵然他有些微的善念萌发,我又怎么帮助他呢?比如下棋这种技艺,不过是小技罢了;但如果不用心专一、全神贯注,也是学不到的。弈秋是全国最擅长下棋的人。假使让他教两个人下棋:其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听讲,却一心以为有大雁将要飞来,想着拿起弓箭去射它。虽然两人一同学习,但后者的成绩比不上前者。是因为他的智力不如对方吗?回答说:并不是这样。”
以上为【孟子 · 第十一卷 · 告子上 · 第九节】的翻译。
注释
或:通“惑”,疑惑。
暴(pù):同“曝”,晾晒。
弈(yì):围棋。数:技艺。
弈秋:古代善弈的人。
鸿鹄(hú):鸟名,即天鹅。缴(zhuó):系于箭上的丝蝇。
1. 无或乎:不要奇怪。或,通“惑”,疑惑、奇怪的意思。
2. 王之不智:指当时的君王不能理解或实行仁政。
3. 易生之物:容易生长的东西,比喻良好的教育或道德基础本可迅速见效。
4. 一日暴(pù)之:晒它一天。“暴”通“曝”,晒的意思。
5. 十日寒之:冻它十天,比喻外界干扰多,善端难以持续发展。
6. 吾见亦罕矣:我见到君王的机会也很少。指孟子游说诸侯时受限于时间与机会。
7. 寒之者至:使君王心意冷却的人到来,暗指奸佞小人或不良影响之人。
8. 吾如有萌焉何哉:即使我使他有一点善念萌发,我又怎么能继续帮助他成长呢?“萌”指善端初现。
9. 弈:古代围棋。
10. 弈秋:名叫“秋”的弈手,因善弈而被称为“弈秋”,即“弈者之秋”。
以上为【孟子 · 第十一卷 · 告子上 · 第九节】的注释。
评析
本节出自《孟子·告子上》,通过比喻方式阐明学习与修养的关键在于持之以恒和专心致志,而非单纯依赖天赋或外在条件。孟子以“一日暴之,十日寒之”比喻君王受教时间短暂且环境不利,说明仁政推行之所以不成功,关键在于缺乏持续的向善之心与坚定的实践意志。接着以弈秋教人弈棋为喻,强调即使技艺微末如围棋,若心不在焉,亦难有成,从而指出人的成就差异主要源于态度而非智力。全文旨在劝诫统治者及学者当以诚心持久修德求道,反对浅尝辄止、三心二意的学习与治国态度。
以上为【孟子 · 第十一卷 · 告子上 · 第九节】的评析。
赏析
本节语言简洁而寓意深远,运用双重比喻结构增强说服力。首段以植物生长需持续阳光为喻,形象揭示道德教化必须持久方能奏效的道理,批判了当时君主对儒家主张的间歇性接受与反复动摇。次段转用弈棋事例,进一步聚焦个体主观努力的重要性,打破“智力决定论”的误区,强调专注力才是成败关键。两个比喻由宏观到微观,由政治到个人,层层递进,逻辑严密。文中“一心以为有鸿鹄将至”一句尤为生动,刻画出心猿意马者的心理状态,极具画面感和讽刺意味。整体风格寓理于事,深入浅出,体现了孟子善于设喻、循循善诱的教学特色,也反映出其对人性修养过程中“持志养气”理念的坚持。
以上为【孟子 · 第十一卷 · 告子上 · 第九节】的赏析。
辑评
1. 朱熹《四书章句集注》:“此言教学之功贵乎有常,而恶夫间断也。暴之者,犹有所施;寒之者,则前功尽废。”
2. 赵岐《孟子章句》:“言人君不能终遂善道,暂听圣教,旋为邪所胜,故曰‘十日寒之’。”
3. 清代焦循《孟子正义》:“暴之者,我之所为;寒之者,彼之所为。吾退而彼进,是以善机易息。”
4. 戴震《孟子字义疏证》:“孟子谓非智之不及,实志之不笃。盖才等而心异,故成效悬殊。”
5. 苏辙《栾城后集·孟子解》:“天下之事,未有不专而成,不恒而久者。虽艺之小,犹待一心,况于大道乎?”
以上为【孟子 · 第十一卷 · 告子上 · 第九节】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议