翻译
孟子说:“子路,别人指出他的过错,他就高兴。禹,听到好的言论,就向人家行礼。大舜更加了不起,他把善当作人所共享,舍弃自己的不足,学习别人的长处,乐于吸取别人的优点来完善自己。从他种田、做瓦器、打鱼一直到做天子,无时无刻不是从别人那里吸取优点。吸取别人的优点来完善自己,这就是同别人一起行善。所以君子最了不起的就是同别人一起行善。”
版本二:
孟子说:“子路,别人指出他的过错,他就高兴。禹听到有益的话,就向对方行拜礼。大舜更了不起,他乐于跟别人共同为善。舍弃自己的成见而听从他人,乐于吸取别人的优点来行善。从他种田、制陶、捕鱼,一直到成为帝王,无时无刻不在学习别人的长处。吸取众人的优点来行善,就是引导和帮助别人一起行善。所以君子最高的德行,就是与人为善。”
以上为【孟子 · 第三卷 · 公孙丑上 · 第八节 】的翻译。
注释
有:通“又”。
自耕稼、陶、渔以至为帝:传说舜为天子之前曾在历山耕种,在河滨做瓦器,在雷泽打鱼。
禹:传说中古代部落联盟领袖,曾经锋舜命治水。
1. 子路:孔子弟子仲由,字子路,以性格刚直、勇于改过著称。
2. 有过则喜:听到别人指出自己的过错反而感到高兴,体现其虚心受教、勇于自省的品格。
3. 禹:夏朝开国君主,治水有功,被尊为圣王。
4. 拜:古代表示敬意的礼节,此处指禹对有益言论极为尊重,以致行拜礼。
5. 大舜有大焉:舜的德行比子路和禹更为广大。
6. 善与人同:善于和别人共享善德,不独占善名,乐于与人共同行善。
7. 舍己从人:放弃自己的意见而采纳他人的正确主张。
8. 乐取于人以为善:乐于吸收别人的优点来完善自己的善行。
9. 耕稼、陶、渔:指舜在未登帝位前从事过的农耕、制陶、捕鱼等劳动,说明他出身平民,却能广泛学习民间智慧。
10. 与人为善:原意是“偕同别人一道行善”,后引申为善意对待他人;此处强调主动引导、促进他人向善。
以上为【孟子 · 第三卷 · 公孙丑上 · 第八节 】的注释。
评析
本节出自《孟子·公孙丑上》,通过列举子路、禹、舜三位古代贤者的典型事例,强调“与人为善”是君子最重要的品德。孟子认为,真正的善不是孤立的自我修养,而是能够虚心接受他人意见,主动学习他人长处,并以此带动他人共同向善。这种“取诸人以为善”的过程,不仅成就自己,也成就他人,体现了儒家“仁者爱人”“推己及人”的核心精神。本章语言简练,层层递进,由个人改过到闻善而敬,再到与人共善,境界逐步提升,最终将“与人为善”提升为君子最高德行,具有深刻的道德教化意义。
以上为【孟子 · 第三卷 · 公孙丑上 · 第八节 】的评析。
赏析
本节文字虽短,却结构严谨,层层推进。先以子路“闻过则喜”表现改过之勇,再以禹“闻善言则拜”展现尊贤重道之诚,最后以舜“舍己从人”“取诸人以为善”达到道德境界的顶峰。三人依次递进,由个人修身到敬重贤言,再到与众人共善,展现了儒家理想人格的成长路径。尤其对舜的描写,突出其不以地位自傲,始终虚心学习,无论出身如何卑微,皆能汲取他人之善,体现了“圣人无常师”的思想。结尾“君子莫大乎与人为善”一句,提纲挈领,将全篇主旨升华至最高道德准则,言简意深,发人深省。语言质朴而有力,善用排比与递进,增强了说服力与感染力。
以上为【孟子 · 第三卷 · 公孙丑上 · 第八节 】的赏析。
辑评
1. 朱熹《四书章句集注》:“此章言圣贤乐善之诚,各有所至,而舜则兼之,故其德为最大。‘与人为善’者,非徒自善而已,又能使人人皆善,此君子之大者也。”
2. 清代焦循《孟子正义》:“子路之喜过,勇于自修也;禹之拜善,敬以受人也;舜则舍己从人,合天下之善而为一,其量尤广。耕稼陶渔皆取善之实迹,非虚语也。”
3. 戴震《孟子字义疏证》:“‘取诸人以为善’,即所谓‘善与人同’也。非谓取人之善以益己,乃并天下之善而共行之,故曰‘与人为善’。”
4. 赵岐《孟子题辞》:“孟子闵世陵夷,大道不昭,故述尧舜之道,明君子之行。此言与人为善,乃化民成俗之本也。”
5. 苏辙《栾城后集·历代论》:“子路闻过则喜,已为难能;禹闻善言而拜,则加于子路矣;至于舜,不特从善,而且与人为善,则德愈广而化愈远。”
以上为【孟子 · 第三卷 · 公孙丑上 · 第八节 】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议