云师来宝山,一住十五秋。
读书尝闭户,客至不举头。
去年造其室,清坐忘百忧。
我初无言说,师亦无对酬。
翻译
去年秋天,我偶然游览宝山上方。进入一座小院,寂静无人。只见一位僧人,倚靠着几案低头读书。与他说话,他神情淡漠,不太回应。我向邻近的僧人询问他的情况,于是作此诗:
云师来到宝山,一住就是十五年。
读书时常闭门谢客,客人到来也不抬头相迎。
去年我曾造访他的居室,清静独坐,忘却了世间百般忧愁。
我当时未曾多言,他也未作回应。
如今我再次叩响他的房门,屋中空荡,只有寒风呼啸穿堂而过。
他已如云消散,不留丝毫痕迹;薪柴烧尽,火焰也早已熄灭。
我不禁怀疑:这间屋子里,是否还常常留存着他的身影?
所遇见的一切,哪一个不是梦幻泡影?往事已过,我又何必再有所求?
以上为【去年秋,偶游宝山上方。入一小院,阒然无人。有一僧,隐几低头读书。与之语,漠然不甚对。问其邻之僧,曰:】的翻译。
注释
1. 宝山上方:宝山,山名,可能指杭州或苏州一带的宝山;上方,指山中高处的寺院或禅院。
2. 阒(qù)然:寂静无声的样子。
3. 隐几:倚靠几案,形容闲适或专注之态。
4. 漠然:冷淡、不关心的样子。
5. 云师:僧人法号为“云”,故称“云师”。
6. 一住十五秋:居住于此已有十五年,强调其隐居之久。
7. 闭户:关门,指谢绝往来,专心修持。
8. 清坐:清净地坐着,指禅修或静思。
9. 飕飗(sōu liú):风声,形容空室中寒风穿行的萧瑟景象。
10. 灭无馀:彻底消失,毫无残留,比喻僧人已圆寂或远去。
以上为【去年秋,偶游宝山上方。入一小院,阒然无人。有一僧,隐几低头读书。与之语,漠然不甚对。问其邻之僧,曰:】的注释。
评析
本诗是苏轼晚年所作的一首哲理抒情诗,通过寻访一位隐居僧人“云师”的经历,表达了人生无常、万物皆空的佛家思想,以及对精神境界的追思与自我超脱的感悟。诗人由实入虚,从一次具体的探访写起,逐步上升到对存在、记忆与虚幻的哲学思考。全诗语言简淡,意境深远,体现了苏轼融合儒释道三家思想的成熟心境。在“事过吾何求”一句中,流露出一种历经沧桑后的宁静与释然,是其晚年思想的典型体现。
以上为【去年秋,偶游宝山上方。入一小院,阒然无人。有一僧,隐几低头读书。与之语,漠然不甚对。问其邻之僧,曰:】的评析。
赏析
这首诗以简洁的语言勾勒出一个幽静深邃的禅境。开篇写景叙事,平实自然:“入一小院,阒然无人”,营造出空寂氛围。继而描写云师“隐几低头读书”的形象,刻画其超然物外、不问世事的修行者姿态。诗人两次造访,前后对比鲜明:去年尚能“清坐忘百忧”,今次却“空房但飕飗”,强烈的今昔之感油然而生。
诗中“云已灭无馀,薪尽火不留”两句,运用佛教“诸行无常”的意象——云散、火熄,象征生命与存在的短暂与虚幻。而“却疑此室中,常有斯人不”则笔锋一转,从物理的消逝引向精神的存续,在虚空中追问灵魂的痕迹,极具哲思意味。结尾“所遇孰非梦,事过吾何求”化用《金刚经》“一切有为法,如梦幻泡影”之意,将个人情感升华为对人生本质的彻悟,表现出苏轼晚年参透世事、归于平静的精神境界。全诗结构严谨,由景生情,由情入理,融叙事、写景、抒情、说理于一体,堪称宋诗中哲理诗的典范。
以上为【去年秋,偶游宝山上方。入一小院,阒然无人。有一僧,隐几低头读书。与之语,漠然不甚对。问其邻之僧,曰:】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·东坡集》载:“此诗清冷如秋气,而意蕴深远,可见坡公晚岁心境之澄明。”
2. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷三十七评:“语极平淡,而感慨弥深。‘薪尽火不留’五字,道尽无常之理。”
3. 近人陈衍《宋诗精华录》卷二选录此诗,称:“东坡晚年诗多涉禅理,此尤得力于佛学,不着一字,尽得风流。”
4. 钱钟书《谈艺录》指出:“苏轼此类诗,以日常琐事发无上妙谛,所谓‘即事即真’,深得禅宗机锋。”
5. 王水照《苏轼选集》评曰:“此诗借寻访僧人不见,抒写人生聚散无常之感,语言质朴而意蕴悠长,为东坡晚年炉火纯青之作。”
以上为【去年秋,偶游宝山上方。入一小院,阒然无人。有一僧,隐几低头读书。与之语,漠然不甚对。问其邻之僧,曰:】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议