翻译
西园的门锁在深夜里静静关闭,仍有一些游人躺在柳树的阴影下未归。
仙鹤从睡梦中醒来,清风露水悄然降临;落花与飞絮纷纷扬扬,沾满了衣襟。
以上为【三月二十日开园三首】的翻译。
注释
1. 三月二十日开园三首:苏轼于元祐七年(1092)任颍州知州时所作,记述春季开园游赏之景,共三首,此为其一。
2. 西园:指颍州西湖园林,宋代著名的游览胜地,为官府园林。
3. 牡籥(mǔ yuè):亦作“牡钥”,指门闩或锁钥,此处代指关闭的园门。
4. 夜沉沉:形容夜色深沉寂静。
5. 游人:指尚未归去的赏春之人。
6. 柳阴:柳树成荫之处。
7. 鹤睡:园中养鹤,象征高洁与闲逸,亦暗示园主身份不凡。
8. 觉:醒来。
9. 风露下:夜风渐起,露水降下,点明时间已至深夜。
10. 落花飞絮:春末景象,象征春光将尽,有伤逝之意。
以上为【三月二十日开园三首】的注释。
评析
此诗为苏轼《三月二十日开园三首》之一,描绘了春夜园林的静谧与残景之美。诗人通过“夜沉沉”“卧柳阴”等意象渲染出一种幽寂氛围,而“鹤睡觉”“落花飞絮”则进一步以动衬静,展现春将尽时的萧疏与感伤。全诗语言简淡,意境深远,体现了苏轼晚年诗风趋于冲淡、含蓄的特点,寄寓了人生迟暮、时光流逝的淡淡哀愁。
以上为【三月二十日开园三首】的评析。
赏析
本诗以白描手法勾勒出一幅春夜园景图。首句“西园牡籥夜沉沉”写园门已闭,夜色深重,营造出静谧氛围;次句“尚有游人卧柳阴”笔锋一转,点出仍有流连忘返者,暗含对春光的眷恋。后两句由人及物,“鹤睡觉时风露下”以鹤之觉醒呼应夜深,风露悄至,更添清冷之感;结句“落花飞絮满衣襟”尤为动人,既是实景描写,又寓情于景——花落絮飞,沾满衣襟,既是自然之态,也似诗人内心愁绪的外化。全诗无一字言情,却处处含情,体现出苏轼“绚烂之极归于平淡”的艺术境界。其意象空灵,节奏舒缓,展现了宋诗中典型的理趣与诗意交融之美。
以上为【三月二十日开园三首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·东坡集》:“此诗写春夜园景,语极清冷,而意自温厚,盖东坡晚岁之作,洗尽铅华,独存真味。”
2. 纪昀《瀛奎律髓汇评》卷十六引冯舒语:“‘落花飞絮满衣襟’,景中带情,不言怅惘而怅惘自见,东坡最得风人之致。”
3. 清·汪师韩《苏诗选评笺释》:“夜深人静,游兴未阑,鹤醒花落,皆成妙谛。此等诗非胸中有丘壑者不能道。”
4. 《历代诗话》引《竹坡诗话》:“东坡守颍,多咏西湖。此诗写景如画,而寓意悠然,所谓‘不着一字,尽得风流’者也。”
以上为【三月二十日开园三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议