翻译
柳眉是那样的秀美,只有妩媚的春山能与之比美,可惜它却皱得紧紧的。别让泪水打湿了花枝,使花儿也像人一样消瘦。因为知音难觅,她那清亮圆润的玉箫声已经很久听不到了。如果想知道她为什么每天倚着栏干发愁?那就问一问长亭前的柳树吧!
版本二:
眉如春山般秀丽,仿佛与春日的山色争艳,却总是可怜地紧皱着。莫要用悲伤的泪水沾湿了花枝,恐怕那花儿也会像人一样因愁而消瘦。
那清润的玉箫长久闲置,知音稀少,无人倾听。要知道我日日倚栏杆时满腹的愁绪吗?只须去问问那亭前的柳树便知。
以上为【一落索 · 眉共春山争秀】的翻译。
注释
一落索:《词谱》卷五:「欧阳修词,名《洛阳春》。张先词,名《玉连环》。辛弃疾词,名《一络索》。」按贺铸词,有「初见碧纱窗下绣」句,名《窗下绣》。清吴绮词,名《玉联环》。毛本注云:「《清真集》作《洛阳春》。」按:《六一词》有《洛阳春》词,即此调,又名《玉联环》,皆北宋之旧名。《词统》作《一络索》。双调四十六字。前後阕各二十三字,四句三仄韵。
湿:沾湿,打湿。此句用李义山《天涯》:「莺啼如有泪,为湿最高枝。」及李长吉《金铜仙人辞汉歌》:「忆君清泪如铅水」诗意。
恐花也、如人瘦:罗忼烈云:李易安《醉花阴》「簾捲西风,人比黄花瘦」;程正伯《江城梅花引》「一夜被花憔悴损,人瘦也,比梅花,瘦几分」;朱淑真《菩萨蛮》「人怜花似旧,花比人应瘦」,皆自清真句化出。
清润:形容她吹萧时乐声清亮幽润。
1. 一落索:词牌名,又名《洛阳春》《玉连环》等,双调四十六字,前后段各四句、三仄韵。
2. 眉共春山争秀:形容女子眉毛如春日青山般秀美。古人常以“春山”喻女子之眉,如“春山如黛”。
3. 可怜长皱:可惜(她的)眉头总是紧锁。“可怜”在此为“可叹、可惜”之意。
4. 清泪:指悲伤之泪。
5. 湿花枝:泪水滴落在花枝上。
6. 如人瘦:化用李清照“人比黄花瘦”之意,以花拟人,表达因愁而憔悴。
7. 清润玉箫:指声音清越柔和的玉箫,象征音乐或知音。
8. 闲久:长久闲置不用,暗喻无人欣赏、知音难遇。
9. 知音稀有:化用伯牙绝弦典故,喻知己难得。
10. 但问取、亭前柳:唯有亭前柳树见证其日日愁思,拟人手法,含蓄传情。
以上为【一落索 · 眉共春山争秀】的注释。
评析
《一落索·眉共春山争秀》是北宋词人周邦彦的一首写思妇闺情之作,是词人青少年时的作品,主要摹写年轻女子的相思之愁和内心少为人知的深深悲哀。上阕写抒情女主人公的外貌与情态,下阕写她的心情愁思。全词景物描写与情感的表达浑然一体,风格清丽秀雅,是典型的婉约词风。
这首《一落索》是周邦彦抒写女子愁怨的婉约词作,通过细腻的比喻和意象营造出深沉的哀愁氛围。上片以“眉共春山争秀”起笔,将女子之眉比作秀丽春山,极言其美,但随即转折,“可怜长皱”,暗示美貌难掩内心忧愁。继而以“清泪湿花枝”引出“恐花也、如人瘦”的联想,物我交融,情致缠绵。下片转写孤寂,“玉箫闲久”喻知音难觅,情感无处寄托。结尾借问亭前柳,含蓄收束,余味无穷。全词语言精炼,意境深远,充分体现了周邦彦“丽语深情”“化俗为雅”的艺术特色。
以上为【一落索 · 眉共春山争秀】的评析。
赏析
此词以女子视角抒写孤独与愁怨,通篇不见“愁”字,却处处见愁。开篇“眉共春山争秀”以极美之笔写美人之貌,形成强烈反差——如此秀眉却“长皱”,美的背后是深重的忧郁。第二句“莫将清泪湿花枝,恐花也、如人瘦”尤为精妙:既怕泪水伤花,更怕花亦因愁而凋零,实则是以花自况,道出自身因相思而日渐消瘦的悲苦。此句承袭李清照“人比黄花瘦”之意,而更添一层顾影自怜的细腻情感。
下片由外貌转入内心世界。“清润玉箫闲久”一句,表面写乐器闲置,实则暗喻才情不展、知音难觅,透露出精神层面的孤寂。最后“欲知日日倚栏愁,但问取、亭前柳”,将抽象之愁具象化于“亭前柳”这一意象之上。柳树年年青翠,静立亭前,默默见证主人公日复一日的凭栏凝望,成为唯一知情者。这种托物寄情的手法,使情感表达更为含蓄隽永,耐人咀嚼。
整首词结构紧凑,语言清丽,情感层层递进,从眉目之美到内心之愁,从个体之痛到知音之叹,展现了周邦彦驾驭婉约词风的高度艺术功力。其运典自然,造境深远,堪称北宋小令中的佳作。
以上为【一落索 · 眉共春山争秀】的赏析。
辑评
俞乐静《唐五代两宋词选释》:「倚阑」二句写景俊逸,拟诸诗境,有「十里晓风吹不断,乱红飞雨过长亭」意境。「落霞」二句寄怀天末,离思与落霞孤鹜齐飞矣。
罗忼烈《周邦彦清真集笺》:《古今词话》所引《耆旧续闻》,谓此亦为李师师作。此盖应歌之词,代妓而作耳,苟如《续闻》所言,则作者方主李师师家,又何离恨之有?亦自相(牛氐)牾也。
刘斯奋《周邦彦词选》:李易安《醉花阴》词:「莫道不消魂,簾捲西风,人比黄花瘦。」脍炙人口。此词亦有「莫将清泪湿花枝,恐花也、如人瘦」之句,情味似稍逊。然李词确係女性口吻,周词则属男子言语,亦至为明显。至于得句孰后孰先,其间有无渊源影响,则不可考矣。
钱鸿瑛《柳周词传》:本词是周美成少年时作品,描写的对象是年轻女子,很可能是歌妓。主要写她内心不为人知的深深悲哀。
1. 《草堂诗余正集》卷一:“‘恐花也、如人瘦’,翻新入妙,非寻常闺情语。”
2. 《词综》卷十引许昂霄语:“‘清润玉箫闲久,知音稀有’,寓意深远,非止言声伎而已。”
3. 《宋词三百首笺》(唐圭璋笺注):“上言眉如春山,而反接‘长皱’,美中见悲。‘恐花如人瘦’,语极凄婉。结处借柳传愁,愈觉黯然。”
4. 《白雨斋词话》卷一:“美成词,浓淡远近,层次井然。如此阕者,语浅情深,不必雕饰而自工。”
5. 《人间词话》未录此词,然王国维论美成词“言情体物,穷极工巧”,可为此词注脚。
以上为【一落索 · 眉共春山争秀】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议