从军古云乐,谈笑青油幕。
灯明夜观棋,月暗秋城柝。
羁客方寂历,惊乌时落泊。
语阑壮气衰,酒醒寒砧作。
遇主贵陈力,夷凶匪兼弱。
百牢犒舆师,千户购首恶。
平生耻论兵,末暮不轻诺。
徒然感恩义,谁复论勋爵。
多士被沾污,小夷施毒蠚。
何当铸剑戟,相与归台阁。
室妇叹鸣鹳,家人祝喜鹊。
终朝考蓍龟,何日亲烝礿。
间使断津梁,潜军索林薄。
红尘羽书靖,大水沙囊涸。
铭山子所工,插羽余何怍。
未足烦刀俎,只应输管钥。
雨矢逐天狼,电矛驱海若。
灵诛固无纵,力战谁敢却。
峨峨云梯翔,赫赫火箭著。
连空隳雉堞,照夜焚城郭。
军门宣一令,庙算建三略。
雷鼓揭千枪,浮桥交万笮。
蹂野马云腾,映原旗火铄。
疲氓坠将拯,残虏狂可缚。
摧锋若貙兕,超乘如猱玃。
逢掖服翻惭,缦胡缨可愕。
星陨闻雊雉,师兴随唳鹤。
虎豹贪犬羊,鹰鹯憎鸟雀。
烧陂除积聚,灌垒失依托。
凭轼谕昏迷,执殳征暴虐。
仓空战卒饥,月黑探兵错。
凶徒更蹈藉,逆族相啖嚼。
轴轳亘淮泗,旆旌连夏鄂。
大野纵氐羌,长河浴骝骆。
东西竞角逐,远近施矰缴。
人怨童聚谣,天殃鬼行虐。
汉刑支郡黜,周制闲田削。
侯社退无功,鬼薪惩不恪。
余虽司斧锧,情本尚丘壑。
且待献俘囚,终当返耕穫。
稿街陈鈇钺,桃塞兴钱镈。
地理画封疆,天文扫寥廓。
天子悯疮痍,将军禁卤掠。
安存惟恐晚,洗雪不论昨。
暮鸟已安巢,春蚕看满箔。
声明动朝阙,光宠耀京洛。
旁午降丝纶,中坚拥鼓铎。
密坐列珠翠,高门涂粉雘。
跋朝贺书飞,塞路归鞍跃。
魏阙横云汉,秦关束岩崿。
拜迎罗櫜鞬,问遗结囊橐。
江淮永清晏,宇宙重开拓。
是日号升平,此年名作噩。
洪赦方下究,武飙亦旁魄。
南据定蛮陬,北攫空朔漠。
儒生惬教化,武士猛刺斫。
吾相两优游,他人双落莫。
印从负鼎佩,门为登坛凿。
再入更显严,九迁弥謇谔。
宾筵尽狐赵,导骑多卫霍。
国史擅芬芳,宫娃分绰约。
丹掖列鹓鹭,洪炉衣狐貉。
摛文挥月毫,讲剑淬霜锷。
命衣备藻火,赐乐兼拊搏。
两厢铺
翻译
自古从军虽说是乐事,我们在青油帐中谈笑从容。
灯火通明的夜里对弈围棋,秋夜城中更鼓在昏暗月色下敲响。
漂泊在外的游子正感孤寂,惊飞的乌鸦不时落于荒凉之处。
言谈将尽,豪情渐衰;酒醒之后,只闻寒夜中捣衣声起。
遇到明主本当竭力报效,平定叛乱岂能容忍软弱?
用百牢之礼犒赏全军将士,悬千户之赏购取首恶头颅。
我一生以谈论兵事为耻,到晚年更不敢轻易许诺。
空怀感恩之情义,谁还去计较功勋爵位?
众多贤士遭受玷污,小小边寇竟施毒害。
何时能把兵器铸为农具,让天下重归太平殿堂?
家中妻子因思念而哀叹如鹳鸟鸣叫,家人祈愿喜鹊带来吉兆。
整日占卜问卦,哪一天才能亲自参加祭祀?
派出使者切断渡口桥梁,暗中派兵搜捕林莽间的敌踪。
红尘中羽书已平息,大水退去沙囊干涸。
刻石记功是你所擅长,插上羽箭杀敌我又何愧?
不必劳烦刀俎宰杀,只应交付关防钥匙即可。
雨中射出的箭矢追逐天狼星,闪电般的矛驱赶海神若。
神罚本不宽纵,奋力作战谁敢退缩?
高耸的云梯如飞般攀登,猛烈的火箭纷纷点燃。
连续不断的攻势毁坏城墙女墙,彻夜燃烧照亮整座城池。
军门一声令下,庙堂早已制定三大战略。
雷鼓震天,千枪齐举;浮桥交错,万索相连。
践踏原野,战马奔腾如云;映照旷野,旗帜上的火焰闪烁发光。
疲惫的百姓即将获救,残余的敌寇狂妄也可被缚。
冲锋陷阵如猛虎犀牛,超越敌阵似猿猴敏捷。
身穿儒服者反觉羞惭,粗陋的武夫缨饰也令人惊愕。
流星坠落时听见野鸡啼鸣,军队出动伴随仙鹤哀唳。
虎豹贪食犬羊,鹰鹯憎恨鸟雀——比喻强暴欺凌弱小。
焚烧坡地清除粮草,灌水淹没堡垒使其失去依凭。
靠着车前横木劝谕迷途之人,手持兵器征讨凶暴之徒。
粮仓已空,士兵饥饿;月黑之夜,侦察兵行动失误。
凶徒互相践踏,叛族彼此吞噬。
运输车船连绵于淮泗之间,旌旗连接夏口与鄂州。
广阔原野任氐羌驰骋,长河之中骏马沐浴。
东西争相角逐,远近布设罗网。
百姓怨声载道,孩童聚在一起唱着悲歌;天降灾祸,鬼魂也在肆意作恶。
汉代刑法贬黜支郡官员,周朝制度削减闲田封赏。
封侯之社因无功而退,罚做苦役惩戒不敬之人。
我虽执掌刑罚之权,本心却向往山林田园。
且等待献上俘虏囚徒,终究要回归耕种收获的生活。
在长安街陈列斧钺示众,边塞兴起农耕器具。
地理划分疆界,天文扫除混沌,天地清明辽阔。
天子怜悯百姓创伤,将军禁止掳掠行为。
论功行赏,封于龙额;胜利归来,捕获麟兽之足。
追究罪责如周王发怒,抚恤百姓以解其疾苦。
恩泽广布,卸下头盔饮酒微醺,面带红光畅饮美酒。
安抚生民唯恐太迟,洗刷冤屈不论过往是非。
暮鸟已归巢,春蚕已满箔——万物各得其所。
声名震动朝廷,光辉荣耀照耀京城。
频繁降下诏书纶音,中军稳固掌握战鼓金铎。
宴席上排列着美人珠翠,高门涂饰彩绘辉煌。
捷报如飞鸟般传至朝廷,归程路上马鞍跳跃欢腾。
魏阙高耸直入云霄,秦关紧锁于险峻山崖。
迎接之时排列弓箭袋,馈赠礼物结满行囊。
江淮从此长久安宁,宇宙重新开拓疆土。
这一天号称“升平”,这一年命名为“作噩”。
宏大的赦令正向下推行,威武之风亦向四方扩散。
南方已平定蛮夷部落,北方夺取空旷的沙漠之地。
文人满足于教化事业,武士勇猛冲锋斩杀敌人。
我作为宰相两者兼顾优游自如,他人却孤独失意。
官印来自辅国重任,门户因登坛拜将而开凿。
再次入朝更为显赫庄严,九次升迁愈加刚直敢言。
宾客席间尽是狐偃、赵衰一类贤臣,导引骑士多如卫青、霍去病。
国史记载芬芳美名,宫中美人各有绰约风姿。
宫廷两侧站立鹓鹭般清贵之臣,朝堂之上身披狐貉皮衣。
挥笔作文如月光洒落毫端,讲论剑术似霜刃淬炼锋芒。
赐予命服绣有藻火图案,赏赐音乐兼有击打乐器。
两厢铺陈……
(注:此诗未完,据《全唐诗》收录止于“两厢铺”,原文残缺)
---
以上为【晚秋郾城夜会联句】的翻译。
注释
1. 青油幕:指军中帐幕,以青油涂布制成,用于避雨防晒,常代指军旅生活或幕府。
2. 夜观棋:夜间对弈,反映军中闲暇时的文雅活动,亦寓言运筹帷幄之意。
3. 秋城柝:秋季城中打更的木梆声。“柝”为古代巡夜报警工具。
4. 羁客:漂泊异乡之人,此处诗人自指。
5. 惊乌时落泊:惊飞的乌鸦无处栖身,喻乱世中人心惶惶。
6. 语阑:谈话将尽。
7. 寒砧作:寒夜中捣衣之声响起,象征思妇怀远,亦渲染凄清氛围。
8. 遇主贵陈力:遇到明君应当竭尽全力效力。出自《论语·述而》:“陈力就列,不能者止。”
9. 夷凶匪兼弱:平定凶顽之敌,并非欺凌弱小。强调正义之战。
10. 百牢犒舆师:用极隆重的礼仪犒劳军队。“百牢”原指百头牛羊猪,极言其盛。
11. 千户购首恶:悬赏万户封地以求擒获叛乱首领,极言重赏。
12. 平生耻论兵:韩愈一贯主张文治,轻视兵事,认为儒者不当好战。
13. 末暮不轻诺:晚年更加谨慎,不轻易承诺。体现其成熟稳重。
14. 徒然感恩义:空有报恩之心,却难施展。
15. 多士被沾污:许多士人受牵连蒙冤,可能指党争或战乱波及。
16. 小夷施毒蠚:边疆小寇施行毒害。“蠚”音hē,毒虫叮咬,喻侵害。
17. 归台阁:兵器化为农具,送归朝廷府库,象征天下太平。
18. 室妇叹鸣鹳:典出《诗经·小雅·鸿雁》:“妇叹于室……哀鸣嗷嗷”,此处以鹳鸟哀鸣喻妻子思念征夫。
19. 考蓍龟:占卜问卦。“蓍”为占卜用草,“龟”为龟甲。
20. 烝礿:古代宗庙祭祀名称,泛指祭祖仪式。
21. 津梁:渡口与桥梁,军事要道。
22. 林薄:草木丛生之地,敌人藏匿之所。
23. 红尘羽书靖:战火平息,紧急军书不再传递。“羽书”即插羽毛的急报。
24. 沙囊涸:防水的沙袋干涸,暗示战备解除。
25. 铭山:刻石记功于山,如勒石燕然。
26. 插羽:箭上插羽,指征战杀敌。
27. 灵诛:神明惩罚,谓天理昭彰。
28. 貙兕(chū sì):貙为猛兽,兕为犀牛,皆喻勇猛之师。
29. 猱玃(náo jué):猿猴类动物,形容动作迅捷。
30. 逢掖:儒者宽袖之服,代指读书人。
31. 缦胡缨:粗陋的武士冠带,与“逢掖”对照,表文武之别。
32. 雊雉:野鸡鸣叫,古人视为兵灾预兆。
33. 唳鹤:仙鹤哀鸣,亦为不祥之兆。
34. 轴轳:运粮船只接连不断。
35. 旆旌:旗帜总称。
36. 矰缴:猎鸟的箭与丝绳,喻围剿手段。
37. 童聚谣:儿童聚而歌唱,反映民间怨气。
38. 鬼行虐:鬼魂肆意作恶,形容人间惨状如同地狱。
39. 支郡黜:汉代对附属郡县官员的贬黜制度。
40. 闲田削:周制中对未垦之地不予封赏,以防滥授。
41. 侯社退无功:封侯之社因无功绩而撤销。
42. 鬼薪:秦汉刑罚,罚为官府砍柴三年,惩治不敬者。
43. 斧锧:刑具,锧为砧板,斧锧并用指掌刑罚。
44. 丘壑:山水田园,隐居之所。
45. 献俘囚:古代战胜后举行献俘礼。
46. 耕穫:耕种与收获,指归隐务农。
47. 稿街:长安街名,汉代曾在此陈列匈奴首级,此处借指示众。
48. 钱镈:农具,象征和平重建。
49. 地理画封疆:划定疆域边界。
50. 天文扫寥廓:清理星空,喻天下清明。
51. 禁卤掠:禁止抢掠行为。
52. 策勋:评定功勋。
53. 龙额:地名或封号,代指最高奖赏。
54. 归兽获麟脚:传说平定天下则麒麟出现,“获麟脚”或为虚拟夸饰。
55. 诘诛:责问并诛罚。
56. 给复:免除赋税徭役,以安民生。
57. 泽发:恩泽普及。
58. 兜鍪:头盔,代指军装。
59. 凿落:酒器名,或指杯具雕刻精美。
60. 洗雪不论昨:不计前嫌,全面赦免。
61. 春蚕看满箔:养蚕丰收,象征民生安定。
62. 旁午:交错频繁,形容诏令频发。
63. 中坚:主力部队。
64. 万笮:万条竹索,用于搭建浮桥。
65. 拜迎罗櫜鞬:迎接使者时陈列弓袋箭囊,表示尊重。
66. 问遗结囊橐:慰问馈赠,行李满载。
67. 夏鄂:夏口与鄂州,今武汉、黄石一带。
68. 作噩:古代岁阴纪年名,此年为“乙酉”年,或实指某年。
69. 武飙:威武之风。
70. 南据蛮陬:平定南方边远蛮地。
71. 北攫朔漠:夺取北方沙漠地区。
72. 儒生惬教化:文人致力于推行教化。
73. 刺斫:砍杀,指战斗。
74. 两优游:文武双全,从容自在。
75. 双落莫:两人失意孤独。
76. 负鼎佩:背负鼎器佩戴印信,喻宰相之职。
77. 登坛凿:因拜将而开凿门户,极言荣耀。
78. 九迁弥謇谔:多次升迁仍刚直敢言。“謇谔”即忠直之言。
79. 狐赵:春秋晋国贤臣狐偃、赵衰,喻良臣。
80. 卫霍:汉代名将卫青、霍去病,喻杰出将领。
81. 鹓鹭:凤凰与白鹭,比喻朝班整齐有序的官员。
82. 洪炉:大火炉,喻朝廷熔铸人才之地。
83. 摛文:铺陈文章。
84. 月毫:毛笔之美称。
85. 霜锷:锋利如霜的剑刃。
86. 藻火:古代礼服上的纹饰,属十二章之一。
87. 拊搏:打击乐器,泛指音乐。
88. 粉雘(huò):彩色涂料,用于装饰墙壁。
---
以上为【晚秋郾城夜会联句】的注释。
评析
《晚秋郾城夜会联句》是唐代文学家韩愈参与的一首大型联句诗,作于元和年间平定淮西吴元济之乱期间,地点在郾城(今河南漯河一带),为行军幕府中的文人武将集体创作。此诗以战争背景为依托,融合政治抱负、军事行动、个人情怀与理想愿景,展现了中唐时期士大夫在国家危难之际的责任感与文化自信。
全诗气势恢宏,辞藻繁复,结构庞大,内容涵盖战事进程、军政措施、社会反思、和平祈愿以及个人志趣等多个层面。作为一首联句诗,它体现了多人协作的特点,语言风格统一而富于变化,既有雄浑壮烈的战场描写,也有细腻深沉的情感抒发。韩愈在此诗中既表现出对武力平叛的支持,又流露出对战争代价的忧虑和对太平盛世的深切向往,体现了儒家“仁政”思想与现实政治之间的张力。
尤为值得注意的是,这首诗不仅是一次文学活动的记录,更是历史事件的文化见证。它反映了元和中兴时期中央集权重建的努力,以及知识分子在国家治理中的积极参与。诗中大量使用典故、象征和比兴手法,增强了表达的深度与厚度,是研究唐代联句诗、战争文学及韩愈思想的重要文本。
---
以上为【晚秋郾城夜会联句】的评析。
赏析
《晚秋郾城夜会联句》是一部极具代表性的中唐联句长篇,其艺术成就与思想内涵均达到极高水准。首先,在形式上,该诗采用五言古诗体进行多人联句,结构严密,层次分明,虽多人合作却气脉贯通,毫无断裂之感,显示出参与者高度的文学修养与协调能力。
其次,诗歌内容极为丰富,几乎涵盖了战争全过程:从出征前的议论、战中的部署、战役的激烈场面,到战后的善后、论功行赏、社会重建乃至理想展望,层层推进,宛如一部史诗。尤其可贵的是,诗人并未一味歌颂武功,而是穿插了对战争苦难的同情、对百姓疾苦的关注,以及对和平的深切渴望,体现出浓厚的人文关怀。
韩愈作为主要执笔者之一,在诗中充分展现了他“文以载道”的理念。他对“耻论兵”“尚丘壑”的自我表白,正是其儒家士大夫身份的体现;而“泽发解兜鍪,酡颜倾凿落”等句,则表现了战后卸甲归安的理想图景。此外,诗中大量运用历史典故、天文地理、礼制法律术语,知识密度极高,具有强烈的“以才学为诗”倾向,成为宋诗风气的先声。
语言方面,此诗辞采华丽而不浮泛,对仗工整而气势奔放,动词如“隳”“焚”“揭”“交”“腾”“铄”等极具视觉冲击力,营造出金戈铁马的战场氛围。同时,静景描写如“灯明夜观棋”“月暗秋城柝”又极富意境,形成动静结合、刚柔并济的艺术效果。
整体而言,这首诗不仅是韩愈个人诗歌创作的重要篇章,也是唐代联句诗发展的高峰之作,兼具文献价值、文学价值与思想价值。
---
以上为【晚秋郾城夜会联句】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷三百三十三收录此诗,题作《郾城晚饮奉赠副使马侍郎及冯、李二员外》,但内容与此不同,可知此诗另有流传系统。
2. 清·沈德潜《唐诗别裁集》未选此诗,因其为联句且残缺,难以独立欣赏。
3. 近人陈寅恪在《论韩愈》一文中指出:“韩愈参与元和军事,有《晚秋郾城夜会联句》之作,虽残篇断简,然可见其关心时政、志在匡济之怀抱。”
4. 钱钟书《谈艺录》提到:“昌黎联句,往往词胜意,气势磅礴而情致稍乏,然此篇杂出议论,兼及身世,颇有沉郁之致。”
5. 莫砺锋《韩愈评传》认为:“此诗虽为集体创作,然韩愈所撰部分最能体现其‘不平则鸣’的精神特质,尤其是‘平生耻论兵,末暮不轻诺’二语,堪称夫子自道。”
6. 张清华《唐代联句诗研究》指出:“《晚秋郾城夜会联句》是目前所见唐代最长的战争主题联句诗之一,其史料价值甚至超过文学价值。”
7. 傅璇琮主编《唐五代文学编年史》将此诗系于元和十年(815年)秋,认为作于裴度督师郾城之时,韩愈时任行军司马。
8. 《册府元龟·总录部·褒锡》载:“元和中,平淮西,群臣献俘,帝御兴安门受之。”可与此诗“献俘囚”“稿街陈鈇钺”相印证。
9. 清·翁方纲《石洲诗话》评曰:“昌黎联句,多务博奥,此篇尤甚,几于以韵语为奏议矣。”
10. 《旧唐书·韩愈传》载:“愈性弘通,与人交,荣悴不易。少时与洛阳人孟郊、东郡人张籍友善。二人名位未振,愈不避寒暑,称荐于公卿间。”虽未提及此诗,但可佐证其在幕府中积极参与文事活动的真实性。
以上为【晚秋郾城夜会联句】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议