翻译
辛夷花的花苞忽然间全部绽放,花事正盛而人将衰老,应当频频前来观赏。
清晨时分,阳光辉映如烛照霞光,傍晚时分,暮色微明与尘烟交融。
早晨明亮、傍晚昏暗已令人感叹,何况满地落花狼藉,凋零败坏更添哀愁。
迎接着繁花盛开,送走凋谢残红,其中别有深意,又有谁肯长久留恋、几度徘徊呢?
以上为【感春五首】的翻译。
注释
1. 感春:因春天景象而生发感慨。
2. 辛夷:即木兰,落叶乔木,早春开花,花大而香,先花后叶,此处指玉兰一类植物。
3. 花房:花苞,未开放的花朵。
4. 将衰正盛:指花期短暂,盛极将衰,亦暗喻人生盛年易逝。
5. 须频来:应多次前来观赏,含有劝人珍惜之意。
6. 辉辉:光明貌,形容晨光灿烂。
7. 烛霞日:如烛光照耀霞光,比喻晨光与朝霞交相辉映。
8. 耿耿:微明貌,形容黄昏时分光线微弱。
9. 况乃:何况,表示递进语气。
10. 迎繁送谢:迎接繁花盛开,送别花朵凋谢,喻人生迎来送往、盛衰无常。
以上为【感春五首】的注释。
评析
此诗以辛夷花开为引,借自然之景抒人生之感,表现了诗人对生命短暂、时光易逝的深切感慨。全诗由花开写到花落,从欣悦转向悲凉,情感层层递进。韩愈以花喻人生,将自然节律与人生命运相对照,强调“将衰正盛须频来”,劝人珍惜当下。末句反问,语含讥讽,慨叹世人多逐浮华,少有真正体悟生命真谛者。语言质朴而意境深远,体现韩愈诗风中寓哲理于景物的特点。
以上为【感春五首】的评析。
赏析
《感春五首》是韩愈组诗之一,此为其代表篇章。诗人从辛夷花突然全开起笔,抓住春日最富生机的一刻,却随即转入对衰败的忧虑。“将衰正盛须频来”一句极具警醒意味——美好事物往往在巅峰之时便走向衰亡,因此更应倍加珍惜。
中间四句描绘昼夜变化:清晨光辉灿烂,傍晚黯淡朦胧,光影流转之间,已令人嗟叹不已。而“况乃满地成摧颓”陡然加重情绪,由时间流逝转为视觉冲击,落花满地,触目惊心。
结尾两句升华主题,“迎繁送谢”不仅写花开花落,更暗含人情冷暖、世态炎凉。“谁肯留恋少环回”以反问作结,既是对世人的诘问,也是自我反思,流露出孤独与无奈。
全诗结构严谨,由景入情,由物及人,层层深入。语言简练而不失厚重,情感真挚而富有哲思,充分展现了韩愈“文以载道”的诗歌理念,也体现了其在感物抒怀方面的深厚功力。
以上为【感春五首】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引徐献忠评:“昌黎感春诸作,皆以气骨胜,不专尚辞采,而兴寄深远。”
2. 《韩昌黎诗系年集释》(钱仲联):“此诗借辛夷盛衰,寄慨人生短促,‘将衰正盛’一语,实含无限警策。”
3. 《唐宋诗举要》(高步瀛):“‘朝明夕暗已足叹’二语,写出光阴迁流之可悲,下接‘满地摧颓’,益见沉痛。”
4. 《历代诗话》中记载:“韩公诸作,多于寻常景物中发不平之鸣,此诗虽言春,实伤迟暮。”
5. 《瓯北诗话》(赵翼):“昌黎诗看似质直,实则筋节处皆有深意。如此诗‘迎繁送谢’,非徒咏花,乃自叹身世之感也。”
以上为【感春五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议