翻译
霜色中菊花鲜亮绽放,可已到晚秋时节,纵然美丽又有何用?
蝴蝶在花间翩翩飞舞,尽情嬉戏芳香,可你们出生得太迟了。
命运困顿,彼此相遇于穷途末路,唯有柔婉相依,至死不离。
西风吹起,龙蛇蛰伏,众树日渐枯槁凋零。
人生际遇本由天命所定,一切终将消逝,又何必叹息哀悼?
以上为【秋怀诗十一首】的翻译。
注释
1. 鲜鲜:鲜明茂盛的样子。
2. 既晚何用好:虽然菊花开得鲜艳,但已至深秋,美好难久,故言“何用好”。
3. 扬扬:飘舞轻盈的样子。
4. 弄芳蝶:在花间嬉戏采香的蝴蝶。
5. 尔生还不早:你们(指蝶)出生得太迟,秋已至,花将谢,无处栖身。
6. 运穷:命运困顿,处境艰难。
7. 两值遇:两人(或物)在困厄中相遇。
8. 婉娈:形容情感柔美深厚,亲密依恋。
9. 西风蛰龙蛇:西风起,象征秋冬之交,龙蛇藏伏,比喻贤者隐退或生机潜藏。
10. 由来命分尔,泯灭岂足道:自古以来人的命运各有定分,最终归于消亡,本不足为怪,亦不必深悲。
以上为【秋怀诗十一首】的注释。
评析
《秋怀诗十一首》是韩愈晚年所作的一组抒情诗,此为其一。全诗借秋日萧瑟之景,抒写人生迟暮、命运无常的感慨。诗人以“霜中菊”与“弄芳蝶”为意象,既赞美其美,又叹其生不逢时;继而通过“运穷两值遇”表达人世相逢于困厄中的深情守望;最后归结于天命自然,透露出一种深沉的达观与无奈。诗歌语言简练,意境苍凉,体现了韩愈诗风中沉郁顿挫的一面。
以上为【秋怀诗十一首】的评析。
赏析
此诗以秋景起兴,托物寓情。首句“鲜鲜霜中菊”描绘出秋菊傲霜而开的生机,但随即以“既晚何用好”转折,点出美好却无用的悲剧感,暗喻才士生于乱世或晚景失时。次写“扬扬弄芳蝶”,蝴蝶虽美,却“生还不早”,进一步强化“生不逢时”的主题。第三联笔锋转入人事,“运穷两值遇,婉娈死相保”,在命运困顿中相遇之人,唯有以深情相守,至死不渝,情感真挚动人。后四句转写自然大势:“西风”“龙蛇蛰”“众木凋”,天地肃杀,万物衰歇,诗人由此悟出“命分”之理,认为消亡本属自然,不必过分悲叹。全诗由景入情,由情入理,层层推进,既有感性的哀婉,又有理性的超脱,展现了韩愈作为儒者对生命与命运的深刻体察。
以上为【秋怀诗十一首】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引徐献忠语:“昌黎《秋怀》,多悲愤激切之辞,盖自伤不遇,而托兴于物也。”
2. 《韩集笺正》(马其昶):“此首托菊与蝶以写迟暮,‘运穷’二语,实含身世之感。”
3. 《山泾草堂诗话》:“‘西风蛰龙蛇’,气象森严,有秋冬行令之概,非徒写景。”
4. 《唐宋诗举要》(高步瀛):“‘由来命分尔,泯灭岂足道’,语似旷达,实含无限沉痛,韩公晚年诗多此类。”
5. 《韩昌黎诗系年集释》(钱仲联):“此诗以物候起,以天命结,中间融入人情,结构缜密,情理交融。”
以上为【秋怀诗十一首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议