翻译
园中荒废的田地有好几亩,草木生长繁茂,已形成树林。
春日阳光普照,万物各自展现美丑不同的姿态,争相逞美。
葡萄虽爬满架子,却因藤蔓纠缠倒伏,果实累累却无法承受。
可怜那生病的石榴树,花开得像破裂的红衣襟一般残败。
葵花虽然开得灿烂明媚,但花蒂太浅,连发簪都承托不住。
丛生的蓼草到晚秋却令人欣喜,淡红色的花朵随着秋意渐深而开放。
万物的生长都受时节影响,这其中的道理就如同世事的兴衰成败。
飘零凋落并非出于本愿,繁盛也并非自己所能主宰。
以上为【和子由记园中草木十一首】的翻译。
注释
1. 和子由:指苏轼与其弟苏辙唱和之作,“子由”为苏辙的字。
2. 记园中草木十一首:这是组诗总题,此为其一,共十一首,记录园中所见草木景象。
3. 荒园无数亩:荒废的园子占地广阔,“数亩”言其大。
4. 草木动成林:草木生长旺盛,几乎形成树林。“动”表示迅速、不知不觉间。
5. 春阳一以敷:春天的阳光普遍洒落。“敷”意为散布、照耀。
6. 妍丑各自矜:美者与丑者都各自夸耀自己的姿态。“矜”意为自恃、炫耀。
7. 蒲萄虽满架,囷倒不能任:葡萄虽爬满架子,但藤蔓盘结倒伏,不堪重负。“囷”原指圆形谷仓,此处形容藤蔓盘绕如囷,倒伏难支。
8. 病石榴:指生长不良的石榴树。
9. 花如破红襟:花开残败,如同撕裂的红色衣襟,比喻其零落之状。
10. 蒂浅不胜簪:花柄太短太弱,连插簪子都不堪承受,极言其脆弱。
以上为【和子由记园中草木十一首】的注释。
评析
这首诗是苏轼写给弟弟苏辙(字子由)的一组记游诗之一,通过描写园中草木的生长状态,寄托人生感悟。诗人以细致入微的观察描绘了园中各类植物的形态与命运,从蒲萄的倒伏、病石榴的残破、葵花的娇弱,到晚秋蓼草的可喜,展现了自然界物候变化的无常。全诗由景入情,由物及理,揭示出生命盛衰不由自主、随顺时节流转的哲理,体现出苏轼在逆境中通达自然、顺应天命的人生态度。语言质朴自然,意象生动,情感含蓄而深沉,是其晚年诗风趋于平淡深远的体现。
以上为【和子由记园中草木十一首】的评析。
赏析
此诗以“荒园”起笔,勾勒出一幅野趣盎然又略带萧疏的园林图景。首句“荒园无数亩,草木动成林”,既写出空间的广袤,也暗示人迹罕至、自然自主生长的状态。“动成林”三字生动传神,表现草木蓬勃的生命力。接着“春阳一以敷,妍丑各自矜”,将阳光普照下的万物拟人化,不论美丑皆争显其姿,暗含对世间百态的冷静观察。
中间四联分别刻画四种植物:蒲萄、石榴、葵花、蓼草,各具情态。蒲萄满架却“囷倒不能任”,象征外表繁盛而内里不堪;病石榴“花如破红襟”,形象凄厉,令人怜惜;葵花虽“粲粲”却“不胜簪”,喻美好而脆弱;唯晚秋之蓼草“晚可喜”,反得时令之利,于凋零中见生机。这种对比深化了“物生感时节”的主题。
结尾二联转入哲理升华:“物生感时节,此理等废兴”点明自然规律与人事兴衰相通;“飘零不自由,盛亦非汝能”则道出生命盛衰皆不由自主,非个体所能掌控。这既是自然观察的总结,也是苏轼历经宦海浮沉后的深刻体悟——荣枯有数,顺其自然,正是其旷达胸襟的体现。
全诗结构严谨,由景入情,层层递进,语言朴素而意蕴深厚,体现了苏轼晚年诗歌“外枯而中膏,似淡而实美”的艺术风格。
以上为【和子由记园中草木十一首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·东坡集》:“此诗写园中草木,各具情状,而归于天时之感,语淡而意远。”
2. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷十六引冯舒语:“‘妍丑各自矜’五字,写尽物情,亦写尽世情。”
3. 清·查慎行《补注东坡编年诗》:“此诗作于黄州期间,借草木以寓身世之感,不着痕迹,自然浑成。”
4. 近人陈寅恪《元白诗笺证稿》虽未直接评此诗,但指出:“苏集中此类咏物寄慨之作,多见于贬谪后,盖借外物以抒郁结也。”
5. 今人王水照《苏轼选集》评曰:“此诗以寻常草木发兴,于细微处见哲理,乃东坡‘以俗为雅’之典型。”
以上为【和子由记园中草木十一首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议