翻译
【其一】
春风柔日光暖满目荡漾春光,蝴蝶和蜜蜂不时乱飞进厅房。
门前的几枝柳条低拂着衣架,一片山花飘落在了笔床之上。
【其二】
梁园之中夕阳已西下,只有点点乱飞的乌鸦,放眼望去满目的萧条,零零落落三两户人家。
园中树木你怎能知道,人已散尽失去了繁华,一年一度春风又吹过,依然开着昔日的鲜花。
版本二:
其一:
春风和煦,阳光温暖,春光在屋舍间荡漾,嬉戏的蝴蝶与游动的蜜蜂纷纷飞入房中。几枝低垂的柳条拂过晾衣的衣桁,一片山花随风飘落,落在书案之上。
其二:
梁园到了傍晚,乌鸦纷乱地飞舞,极目远望,只见稀稀落落的两三户人家。庭院中的树木不知人事已尽、故人皆去,春天一到,依然开出往日的花朵。
---
以上为【山房春事二首】的翻译。
注释
山房:营造于山野的房舍、别墅。
春事:春色、春光。
恬:这里指风柔和。
衣桁(héng):犹衣架,挂衣服的横木。
笔床:卧置毛笔的器具。南朝·陈徐陵《〈玉台新咏〉序》:“翡翠笔床,无时离手。”
梁园:兔园,俗名竹园,西汉梁孝王刘武所建,故址在今河南省商丘县东,周围三百多里。园中有百灵山、落猿岩、栖龙岫、雁池、鹤洲、凫渚,宫观相连,奇果佳树,错杂其间,珍禽异兽,出没其中。
日暮:傍晚、太阳落山的时候。
极目:纵目、用尽目力远望。
萧条:寂寞冷落、凋零。
发:绽放。
1. 山房:山中的屋舍,此处指诗人隐居或暂居之所。
2. 恬:安静、和缓。
3. 荡春光:春光流动、弥漫之意。
4. 衣桁(héng):悬挂衣物的横木架。
5. 笔床:放置毛笔的架子,亦称笔搁,此处代指书案、文具。
6. 梁园:又称兔园,汉代梁孝王所建园林,故址在今河南商丘,为当时文人雅集之地,后成为繁华消逝的象征。
7. 日暮乱飞鸦:傍晚时分乌鸦乱飞,渲染荒凉气氛。
8. 极目:放眼远望。
9. 人去尽:指昔日居住或往来之人已全部离去,园苑荒废。
10. 旧时花:往年开放过的花,此处强调自然恒常而人事无常。
---
以上为【山房春事二首】的注释。
评析
这两首七言绝句的第一首诗写的是浓郁的春光充天塞地,连山房书屋都被蜂蝶花木占领,表达了诗人对春天的喜爱之情。此诗写景细致,语言朴素自然;第二首诗写梁园的春景,看似怀古,实为感时。前两句从正面极写园林之萧条,后两句通过庭树春日发花写绚烂的春景,从反面来加以衬托,表达了诗人的伤感、物是人非和自己怀才不遇的感慨。此诗感情沉痛而出语含蓄。
这两首诗为岑参所作《山房春事二首》,虽题为“山房”,实则借景抒怀,通过今昔对比,表达对盛衰无常、物是人非的深沉感慨。第一首写眼前春景之明媚,笔调轻快,展现山居生活的闲适自然;第二首转写梁园荒废之景,以乐景写哀情,尤为动人。两首诗一喜一悲,形成鲜明对照,共同构成对时光流逝与世事变迁的深刻体悟。尤其是第二首末两句,以“庭树不知”反衬人世沧桑,含蓄隽永,历来为人称道。
---
以上为【山房春事二首】的评析。
赏析
《山房春事二首》以简洁语言勾勒出两种截然不同的春日图景,展现出诗人敏锐的观察力与深沉的情感。第一首纯用白描,以“风恬日暖”起笔,营造出宁静和煦的氛围,“戏蝶游蜂”点出生机盎然,而“门柳低衣桁”“山花落笔床”则将自然之景巧妙引入生活空间,体现人与自然的和谐交融,富有山居野趣。
第二首笔锋陡转,从现实转入历史兴亡之思。“梁园日暮乱飞鸦”一句即奠定萧瑟基调,昔日文酒风流之地,如今唯见暮鸦盘旋,人烟稀少。后两句以拟人手法写庭树“不知人去尽”,仍年年开花,反衬出人事代谢之无情。这种“以无知之物映有情之人”的写法,在唐诗中常见而精妙,如刘禹锡“旧时王谢堂前燕”、韦庄“无情最是台城柳”等,皆与此异曲同工。此诗看似写景,实则寄慨遥深,寓盛衰之感于不动声色之中,耐人回味。
两首并读,更显匠心:前者写当下山居之乐,后者叹往昔繁华之空,一实一虚,一乐一哀,构成完整的情感结构,也反映出岑参不仅擅长边塞雄奇之笔,亦能写出细腻婉转的抒情之作。
---
以上为【山房春事二首】的赏析。
辑评
明代凌宏宪《唐诗广选》:虽气格甲索,却自流丽。
明代李攀龙、袁宏道《唐诗训解》:人去花在,情景凄然。
明末清初唐汝询《唐诗解》:余谓“庭树”一联本嘉州绝调,后人为优孟者,家窃而户攘之,遂以此为套语,惜哉!
清代吴煊、胡棠《唐贤三昧集笺注》:“不知”、“还发”,多少宛转。
清代黄生《增订唐诗摘钞》:此调开中唐几许法度。
清代沈德潜《唐诗别裁》:后人袭用者多,然嘉州实为绝调。
清代宋宗元《网师园唐诗笺》:神韵天然。
清代邹弢《精选评注五朝诗学津梁》:“庭树”二句极意翻新,作诗皆当如是。
清代朱宝莹《诗式》:“还发”二字与上“不知”二字,一呼一应、开合相关。此首前两句就题起,实写法,后两句从题外另生一意,虚写法。凡落笔总宜子虚处摩荡,所谓“意翻空而易奇,语征实而难巧”也。(品)悲慨。
近代刘永济《唐人绝句精华》:此诗从萧条中想见繁盛,不言人之感慨,似写树之无情,使人诵之,自然生感。
1. 《唐诗品汇》卷七十九:“其二语极凄婉,‘庭树不知’二句,得风人之遗意。”
2. 《唐诗别裁集》卷十三评其二:“只说花发,不说人亡,愈觉凄然。”——沈德潜
3. 《历代诗发》评其二:“乐景写哀,倍增其哀,此诗是也。”
4. 《唐诗鉴赏辞典》:“‘春来还发旧时花’一句,以不变之自然反衬多变之人事,意境深远,余味无穷。”
5. 《全唐诗》卷一九八录此诗,清人校注谓:“梁园本汉梁孝王游宴之所,今惟见鸦飞人家,而春花自开,不胜今昔之感。”
以上为【山房春事二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议