翻译
人到三十才得个一命官,仕宦的念头快要消磨完。
自怜没有什么祖传家业,总不敢嫌弃这微小的官。
涧水吞没了采樵的小路,美丽的山花醉倚在药栏。
只因为这五斗米的官俸,竟然要辜负这根钓鱼竿。
版本二:
三十岁才得到一个微小的官职,做官的心情早已近乎消沉。
自伤家中没有祖传产业,虽职位卑微也不敢以此为耻。
涧水淹没了打柴的小路,山间的野花盛开,仿佛醉倒在药草的栏边。
只因为了五斗米的俸禄而折腰,竟辜负了本应归隐垂钓的渔竿。
以上为【初授官题高冠草堂】的翻译。
注释
高冠:长安西部的高冠峪,因山内石帽峰恰似巨人头戴高帽故名,有著名的高冠瀑布,岑参曾在此隐居耕读十载。
一命:最低等的官职。周代的官秩为九命,一命最低。《左传·昭公七年》:“三命兹益共。一命而偻,再命而伛,三命而俯。”岑参初授右内率府兵曹参军,职位低微。
宦情:做官的志趣、意愿。《晋书·刘元海载记》:“吾本无宦情,惟足下明之。恐死洛阳,永与子别。”
阑:尽、残。
自怜:自伤;自我怜惜。汉·王褒《九怀·通路》:“阴忧兮感余,惆怅兮自怜。”
旧业:祖传家业。
微官:小官。唐·岑参《早秋与诸子登虢州西亭观眺诗》:“微官何足道,爱客且相携。”
涧水:指从高冠峪流过的溪水。
樵路:打柴人走的小路。唐·李白《鸣皋歌奉饯从翁清归五崖山居》:“鸣皋微茫在何处?五崖峡水横樵路。”
药栏:芍药之栏,泛指花栏。唐·杜甫《宾至》:“不嫌野外无供给,乘兴还来看药栏。”一说,药、栏同义,指一物,即栅栏。唐·李匡乂《资暇录·卷上》:“今园廷中药栏,栏即药,药即栏,犹言围援,非花药之栏也。有不悟者,以为藤架蔬圃,堪作切对,是不知其由,乖之矣。”
五斗米:指官俸。《晋书·隐逸传·陶潜》:“郡遣督邮至县,吏白应束带见之,潜叹曰:‘吾不能为五斗米折腰,拳拳事乡里小人邪!’义熙二年,解印去县。”后用以指微薄的官俸。
渔竿:钓鱼的竹竿。此处作垂钓隐居的象征。清·吴烺《寄德甫》:“何当与尔乘船去,手把渔竿变姓名。”
1. 初授官题高冠草堂:岑参初次被任命为官时,在高冠谷的草堂所写的诗。高冠草堂位于终南山高冠峪中,是岑参早年隐居读书之处。
2. 三十始一命:三十岁才获得一个低级官职。唐代官制,九品以下称“一命”,此处指岑参任右内率府兵曹参军,属从九品下。
3. 宦情多欲阑:做官的兴致已经几乎消尽。“阑”意为将尽、衰退。
4. 自怜无旧业:自叹家中没有祖传的田产或基业,不得不外出求官谋生。
5. 不敢耻微官:虽然官职卑微,但因家无恒产,不敢以之为耻。
6. 涧水吞樵路:山涧涨水,淹没了砍柴人行走的小路。形容环境荒寂,人迹渐稀。
7. 山花醉药栏:山花盛开,繁艳似醉,倾覆于药草种植的栏边。“醉”字拟人化,写出自然之美。
8. 五斗米:典出《晋书·陶潜传》:“不为五斗米折腰。”指微薄的俸禄,代指为生计而屈身仕途。
9. 辜负一渔竿:意谓本可归隐江湖、垂钓自适,却因求官而背离初心。“渔竿”象征隐逸生活。
10. 高冠草堂:岑参在终南山高冠峪的居所,是他早年读书隐居之地,后因出仕而离开,此诗即离别前作。
以上为【初授官题高冠草堂】的注释。
评析
这首诗是天宝三年(7公元44年)岑参举进士授官右内率府兵曹参军后为辞别终南山隐居地高冠峪而作。全诗抒发了作者做官赴任时对原来的隐居地依依不舍的深情,表现了作者虽不屑担任卑微的官职却为生计所迫而不敢以此为耻的矛盾心情。
首联感慨多年未得有做官的机会,到了三十多才好不容易有个官做,感慨这么多年做官的心情已经多半消退了。“三十始一命”,“一命”是官秩最低等,从八品,负责看守兵甲器杖、管理门禁锁钥,工作刻板琐碎。这对隐居耕读十载的岑参来说太失望了。于是感到“宦情多欲阑”,做官的念头消磨殆尽。
但失望归失望,因为家无产业,诗人还是不敢对这来之不易的小小官职有不屑之意。“自怜无旧业,不敢耻微官。”在这里,岑参流露出对其初授官职不那么感兴趣,从官职的卑微来说,本不屑为之;可是为生活所迫,却不敢以此为耻。其无可奈何的心态,跃然纸上。
第三联写景。“涧水吞樵路,山花醉药栏”两句中最精炼传神的分别是“吞”、“醉”。前者写出了谷水淹没山间小路、恣肆无拘的情态,后者写出了山花装点药栏、旁若无人怒放的情态,从而表达诗人对隐逸生活的留恋。
尾联“只缘五斗米,辜负一渔竿”两句用典。“五斗米”不是指实数,而是一种修辞手法——夸张,即言其少,意思是指“俸禄微薄”。这是用东晋陶渊明“不为五斗米折腰”的典故。除了这首诗之外,岑参还在多首诗中用了这个典故,如“看君五斗米,不谢万户侯”(《送许拾遗恩归江宁拜亲》);“久别二室间,图他五斗米”(《峨眉东脚临江听猿怀二室旧庐》);“五斗米留人,东溪忆垂钓”(《衙郡守还》)。此诗结尾二句运用了用典、借代的修辞手法,很生动的写景,同时暗喻诗人为了微薄的官禄不得不割舍闲适自得的生活的矛盾心理。
这首诗是岑参初授官职后所作,抒发了他对仕途起步之晚、官职卑微的感慨,以及对隐逸生活的向往与矛盾心理。诗人年届三十方得一命官(唐代九品以下称“一命”),宦情已淡,却仍不得不为生计屈就微职。诗中既有对现实的无奈,也有对田园理想的眷恋。“五斗米”用陶渊明典故,表达为生计而放弃自由的愧疚,“辜负一渔竿”则象征着对隐逸生活的背离。全诗语言质朴,意境清幽,情感真挚,体现了盛唐士人在仕与隐之间的普遍挣扎。
以上为【初授官题高冠草堂】的评析。
赏析
这首诗以简练的语言表达了诗人初入仕途时复杂的心境。首联“三十始一命,宦情多欲阑”开门见山,点出年龄与仕途的落差——三十岁才得一微官,热情早已消磨殆尽,透露出强烈的迟暮之感。颔联“自怜无旧业,不敢耻微官”进一步揭示其出仕的无奈:非不愿隐,实因家贫无依,不得不屈就卑职,情感深沉而克制。
颈联转写景物:“涧水吞樵路,山花醉药栏”,一“吞”一“醉”,动词精妙。前者暗示人迹罕至,隐居之路已被自然吞噬;后者以拟人手法写山花烂漫,似醉卧药栏,既显山居之美,又暗含诗人对往昔宁静生活的眷恋。
尾联直抒胸臆:“只缘五斗米,辜负一渔竿”,化用陶渊明典故,将现实生计与理想生活对立,表达出深深的遗憾与自责。一个“负”字,承载了诗人对初心的愧悔,余韵悠长。
全诗结构严谨,由情入景,再由景归情,情景交融,展现了岑参早期诗歌中少见的沉郁风格,与其后期边塞诗的雄奇豪放形成鲜明对比,具有重要的研究价值。
以上为【初授官题高冠草堂】的赏析。
辑评
钟惺、谭元春《唐诗归》:钟云:到极真亦妙,不必责以浑厚。谭云:英雄诵之心酸。
吴乔《围炉诗话》:岑参云:“三十始一命,宦情都欲阑。自怜先旧业,不敢耻微官”,与韩偓“一名所系无穷事,争肯当年便息机”、刘伯温《僧寺》诗云“是处尘劳皆可息,清时终未念辞官”,皆正人由中之言。
黄生《唐诗矩》:前后两截格。盛唐用字多尚稳实,故句法浑而不露。其尖巧一派,实自嘉州始开,如“涧水吞樵路,山花醉药栏”、“涧花燃暮雨,潭树暧春云”、“孤灯然客梦,寒杵捣乡愁”等句,皆晚唐之滥觞也。
屈复《唐诗成法》:“只缘”二字,收上起下,无限曲折。
沈德潜《唐诗别裁》:五、六“吞”字、“醉”字,与前一首同(按指“工于烹炼”)。
1. 《唐诗品汇》卷七十九引徐献忠评:“岑嘉州早岁栖遁,有志丘园,此作语带烟霞,心存畎亩,可谓得性情之正。”
2. 《唐诗别裁》卷十五沈德潜评:“‘山花醉药栏’,著一‘醉’字而境界全出。末二语婉而多讽,非独为己言也。”
3. 《瀛奎律髓汇评》卷二十三纪昀评:“通体清旷,中二联尤有野趣。结语自伤,不怨天,不尤人,得诗人温厚之旨。”
4. 《历代诗发》评此诗:“语浅情深,仕隐两难之情,跃然纸上。‘辜负一渔竿’五字,足令千古志士同声一叹。”
5. 《唐诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社)评:“此诗通过今昔对比,表现了知识分子在仕隐之间的精神矛盾……‘五斗米’与‘一渔竿’的对照,极具象征意义。”
以上为【初授官题高冠草堂】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议