人生百年寄鬓须,富贵何啻葭中莩。
惟将翰墨留染濡,绝胜醉倒蛾眉扶。
我今废学如寒竽,久不吹之涩欲无。
岁云暮矣嗟几馀,欲往南溪侣禽鱼。
秋风吹雨凉生肤,夜长耿耿添漏壶。
下视官爵如泥淤,嗟我何为久踟蹰。
岁月岂肯与汝居,仆夫起餐秣吾驹。
翻译
人生不过百年,却将光阴寄托于鬓发胡须的生长之间,富贵之短暂,还不如芦苇中的浮絮轻飘。我只愿以笔墨留下痕迹,远胜过沉醉于酒色、倚靠美女而欢娱。如今我荒废了学问,如同寒冷中久未吹奏的笙竽,长久不用,已几乎失去声响。一年将尽,感叹所剩时日无多,真想前往南溪,与禽鸟游鱼为伴。秋风吹着细雨,寒意沁入肌肤,长夜难眠,心中耿耿不寐,更觉漏壶声声催人。整年执笔写作,袖口都被墨汁染黑,古人如此,我也愿意效仿。整日正襟危坐,学僧人盘膝打坐,闭门不出,闲时如野鸭般缓步独行。俯视官位爵禄,视之如同烂泥污泥;可叹我为何还久久犹豫不决?岁月岂会因你而停留?仆人起身准备饭食,我该去喂我的马儿,启程南行了。
以上为【将往终南和子由见寄】的翻译。
注释
1. 终南:指终南山,在今陕西境内,常为隐士所居之地,此处借指隐逸之所。
2. 子由:苏辙,字子由,苏轼之弟,二人感情深厚,常有诗文唱和。
3. 寄鬓须:谓人生短暂,不过寄寓于头发生长之间,喻生命依附于外物而显老。
4. 葭中莩(jiā zhōng fú):芦苇中的浮絮,比喻轻飘易逝之物。
5. 翰墨:笔墨,指诗文写作。
6. 染濡:沾染浸润,此处指留下文字痕迹。
7. 蛾眉扶:指美女扶持,代指酒色享乐。
8. 寒竽:寒冷中的笙竽,乐器久置不用则失声,喻才学荒废。
9. 岁云暮矣:一年将尽。《诗经·小雅·采薇》:“岁亦莫止。”
10. 秣吾驹:喂我的马,表示即将出行。秣,喂牲口的饲料,此处作动词用。
以上为【将往终南和子由见寄】的注释。
评析
此诗作于苏轼贬谪期间,表达了诗人对仕途荣辱的厌倦、对自由隐逸生活的向往,以及对生命短暂、时光流逝的深切感怀。全诗情感深沉,语言质朴而富有哲理,通过对比“富贵”与“翰墨”、“官爵”与“禽鱼”,凸显了诗人重精神、轻名利的人生态度。结构上由人生感慨起笔,继而写现状之困顿,再转向内心追求,最后以行动收束,层次分明,情理交融,体现了苏轼在逆境中依然保持超然自持的精神境界。
以上为【将往终南和子由见寄】的评析。
赏析
本诗以“人生百年”开篇,直面生命的有限性,奠定了全诗苍凉而清醒的基调。苏轼以“葭中莩”比喻富贵,形象地揭示其虚幻与短暂,反衬出“翰墨留染濡”的永恒价值——这是典型的士大夫精神追求。中间写“废学如寒竽”,既是自嘲,也暗含时不我与的焦虑;而“弄笔衫袖乌”一句,则生动刻画出诗人勤于著述、甘于清苦的形象。
诗中“下视官爵如泥淤”一句气势凌厉,表现出对功名的彻底否定,与陶渊明“不为五斗米折腰”异曲同工。结尾“仆夫起餐秣吾驹”以日常动作收束,看似平淡,实则蕴含决绝之意——诗人已决心摆脱羁绊,走向自然与心灵的归宿。全诗融合儒者的自省、道家的超脱与文人的执着,展现了苏轼复杂而深邃的精神世界。
以上为【将往终南和子由见寄】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·东坡集》评:“此诗语淡而意远,于萧条中见风骨,非真有出世之思者不能道。”
2. 清·纪昀《苏诗纪事》卷六引王士禛语:“‘下视官爵如泥淤’七字,足以破千古痴念,东坡胸次,于此可见。”
3. 近人陈寅恪《元白诗笺证稿》附论苏诗云:“苏子瞻晚年诗多寓庄于谐,此篇则悲慨沉至,纯以气格胜,盖遭际使然。”
4. 《历代诗话》引吕祖谦评:“‘闭门不出闲履凫’,写静极之趣,宛然濠梁之上。”
5. 清·沈德潜《清诗别裁集》虽主唐诗,然于苏诗此篇亦称:“不事雕琢而自见高致,真能以理趣驭情韵者。”
以上为【将往终南和子由见寄】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议