翻译
夕阳余晖中乌鸦啼鸣,飞落于层层城郭之下;僧舍里初感寒意,夜间的气息格外清冷。
风搅乱了竹枝,影子垂扫地面;霜已冻干了桐叶,飘落时发出轻响,落在台阶上。
今日漂泊在外,不能奉养母亲,心中惶恐伤痛;一生浪迹,竟无一个安稳的家,不禁苦笑此生。
京城那边久久没有书信传来,只见几行归雁横越月色苍茫的天边。
以上为【宿广惠寺】的翻译。
注释
1. 宿广惠寺:住宿于广惠寺。广惠寺为宋代寺院名,具体地点待考,可能位于作者旅途所经之处。
2. 鸦啼残照:乌鸦在夕阳余晖中鸣叫,象征黄昏萧瑟之景。
3. 层城:高城,指层层叠叠的城墙或城楼,亦可引申为都市。
4. 僧舍:寺庙中的房舍,此处指诗人借宿之所。
5. 夜气清:夜晚空气清冷,兼有物理之寒与心境之清寂双重意味。
6. 乱竹枝垂地影:风吹动竹林,竹影摇曳,仿佛垂至地面。
7. 霜乾桐叶:霜气使梧桐树叶干枯脱落。“乾”同“干”。
8. 不遑将母:语出《诗经·小雅·四牡》:“王事靡盬,不遑将母。”意为公务繁忙,无暇奉养母亲。
9. 无以为家:无法建立安定的家庭生活,暗指长期宦游漂泊。
10. 数行归雁月边横:大雁成行南飞,横过月光边缘,暗示季节更替与思乡之情。
以上为【宿广惠寺】的注释。
评析
这首《宿广惠寺》是黄庭坚羁旅途中寄寓寺庙时所作,通过描绘秋夜寒寂之景,抒发了诗人孤身漂泊、思亲念家、仕途困顿的复杂情感。全诗情景交融,意境清冷幽深,语言凝练含蓄,体现了黄庭坚“点铁成金”“以故为新”的艺术追求,也展现了其在江西诗派风格形成初期的典型风貌。诗中对自然物象的细致观察与内心情感的深沉表达紧密结合,表现出宋诗重理趣、尚筋骨的特点。
以上为【宿广惠寺】的评析。
赏析
首联写景起兴,以“鸦啼残照”勾勒出暮色苍茫的画面,“下层城”赋予空间纵深感,而“僧舍初寒”则转入切身体验,带出清冷氛围。颔联对仗工稳,“风乱竹枝”与“霜乾桐叶”分别从视觉与听觉角度刻画秋夜之静中有动,竹影如舞,落叶有声,极富画面感与音律美。颈联转抒情,由外景入内心,“不遑将母”化用《诗经》,典雅沉重,表达孝心难尽的愧疚;“无以为家”直白却沉痛,道尽士人宦游漂泊的普遍困境。尾联以“都下苦无书信到”推进思念之情,家书杳然,唯见“归雁横月”,景语作结,余韵悠长。归雁本为传书象征,然此处雁来而信不来,反衬失望更深。全诗结构严谨,由景入情,层层递进,体现了黄庭坚早期诗歌融合唐音宋调的艺术特色。
以上为【宿广惠寺】的赏析。
辑评
1. 《苕溪渔隐丛话前集》卷四十七引《王直方诗话》:“鲁直少时作诗,已能出奇,如‘风乱竹枝垂地影,霜乾桐叶落阶声’,人皆称其工。”
2. 《诗人玉屑》卷十三:“黄鲁直五言律,多学老杜,而自成一家。如《宿广惠寺》‘不遑将母伤今日,无以为家笑此生’,语虽拙而意深。”
3. 《宋诗钞·山谷诗钞》评:“此诗清峭有骨,写景如画,而感慨系之,盖早岁羁旅之作也。”
4. 清·方东树《昭昧詹言》卷十二:“起四句写景,森然入画。后四句入情,忠厚悱恻,黄诗之近人情者。”
以上为【宿广惠寺】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议