崇祯七年闰中秋,仿虎丘故事,会各友于蕺山亭。每友携斗酒、五簋、十蔬果、红毡一床,席地鳞次坐。缘山七十馀床,衰童塌妓,无席无之。在席者七百馀人,能歌者百馀人,同声唱“澄湖万顷”,声如潮涌,山为雷动。诸酒徒轰饮,酒行如泉。夜深客饥,借戒珠寺斋僧大锅煮饭饭客,长年以大桶担饭不继。命小傒岕竹、楚烟于山亭演剧十馀出,妙入情理,拥观者千人,无蚊虻声,四鼓方散。月光泼地如水,人在月中,濯濯如新出浴。夜半,白云冉冉起脚下,前山俱失,香炉、鹅鼻、天柱诸峰,仅露髻尖而已,米家山雪景仿佛见之。
翻译
明崇祯七年,这一年有闰八月,中秋节便也多了一次。我仿照当年苏州虎丘中秋盛会的旧例,在蕺山亭召集各位好友聚会。每位朋友各带一斗酒、五样菜肴、十种果品,以及一张红毡,大家席地而坐,依次排列。沿着山势摆设了七十多张席位,衰弱的童仆、落魄的歌妓,没有一处不坐满人。当时在场者达七百余人,能唱歌的有一百多人,齐声同唱《澄湖万顷》,歌声如潮水奔涌,连山岳都仿佛为之震动。一群好酒之徒狂饮豪喝,酒不断传递,如同泉水流淌。夜深时宾客饥饿,便向戒珠寺借用僧人的大锅煮饭待客,老仆用大桶挑饭仍供应不上。我又命小僮岕竹、楚烟在山亭中演出杂剧十余出,表演精妙合乎情理,围观者多达千人,竟无一人发出蚊蝇般的嘈杂声,直到四更天才散去。月光倾泻大地,宛如流水,人仿佛置身于月宫之中,清亮洁净,好似刚沐浴而出。半夜时分,白云缓缓从脚底升起,前方的山峦全都隐没不见,香炉峰、鹅鼻峰、天柱峰等,只露出如发髻般的峰顶,恍然如同米芾笔下的雪景山水,依稀可见。
以上为【陶庵梦忆 · 卷七 · 闰中秋】的翻译。
注释
1. 陶庵梦忆:明末清初文学家张岱所著笔记体散文集,共八卷,追忆其早年富贵繁华生活,抒写亡国亡家之痛与人生梦幻之感。
2. 卷七 · 闰中秋:本文为《陶庵梦忆》第七卷中的一篇,记述一次因“闰八月”而多出的中秋节所举行的盛会。
3. 崇祯七年:即公元1634年,明朝最后一个皇帝明思宗朱由检的年号第七年。
4. 仿虎丘故事:指模仿苏州虎丘山在中秋节举行的群众性唱歌比赛活动。明代苏州中秋之夜,百姓聚集虎丘,千人合唱,蔚为奇观。
5. 蕺山亭:位于浙江绍兴城内西北的蕺山之上,相传为春秋时期越国大夫范蠡所建,是绍兴名胜之一。
6. 斗酒、五簋、十蔬果:“斗酒”指一斗容量的酒,约为十升,形容酒量充足;“簋”原为古代食器,此处代指菜肴,“五簋”即五道菜;“十蔬果”指十种水果或蔬菜类食品,皆为宴席所携之物。
7. 红毡一床:每人携带一张红色毛毡用于席地而坐,反映聚会之规制统一、场面壮观。
8. 衰童塌妓:“衰童”指年老或瘦弱的童仆;“塌妓”指失势、潦倒的歌女艺人,说明参与者身份广泛,不限于士绅阶层。
9. 澄湖万顷:曲名,可能为当时流行歌曲,描写广阔湖面景色,适合集体合唱,声势浩大。
10. 米家山雪景:指北宋画家米芾及其子米友仁所创“米氏云山”画风,以水墨点染表现江南烟雨、雪山迷蒙之景,此处比喻月夜云起、群峰若隐若现之状。
以上为【陶庵梦忆 · 卷七 · 闰中秋】的注释。
评析
本文并非诗歌,而是明代散文家张岱所作的一篇记游散文,出自其代表作《陶庵梦忆》卷七《闰中秋》。文章记述了崇祯七年(1634年)因农历有“闰八月”,故出现两个中秋,作者借此良机仿效苏州虎丘中秋赛歌之俗,在绍兴蕺山举行盛大集会的情景。全文以细腻生动的笔触描绘了一场文人雅集的盛况,既有群体狂欢的热烈场面,又有月夜清幽的静谧意境,展现出晚明士人追求风雅、纵情山水的生活情趣。文章语言洗练华美,节奏跌宕,情景交融,是《陶庵梦忆》中极具代表性的篇章之一。
以上为【陶庵梦忆 · 卷七 · 闰中秋】的评析。
赏析
本文是一幅典型的晚明文人雅集风俗画,兼具纪实性与艺术性。张岱以极富画面感的语言再现了这场因“闰中秋”而生的独特盛会,结构上由动入静,由闹归幽,形成强烈的审美对比。
开篇叙述聚会缘起与准备,细节具体而真实——“每友携斗酒、五簋……”体现出一种有组织、有仪式感的文人共乐传统。接着写“缘山七十馀床”,“七百馀人”“百馀人能歌”,通过数字铺陈渲染出人山人海、气势磅礴的场景。“同声唱‘澄湖万顷’,声如潮涌,山为雷动”,运用夸张与通感手法,将听觉转化为视觉与触觉,使读者如临其境。
随后写饮酒、煮饭、演剧诸事,生活气息浓郁。“长年以大桶担饭不继”一句看似平淡,实则生动刻画出宴会之盛大与热情难抑。“演剧十馀出,妙入情理”,不仅写出技艺高超,更体现文化品位之高雅;“拥观者千人,无蚊虻声”,反衬出观众专注之态,侧面烘托演出之精彩。
结尾转入月夜描写,笔调陡变,由喧嚣转向空灵。“月光泼地如水,人在月中,濯濯如新出浴”,比喻新颖脱俗,营造出超凡脱俗的意境。最后“白云冉冉起脚下……米家山雪景仿佛见之”,化实景为画境,借米芾父子的水墨山水意象收束全篇,余韵悠长,令人神往。
整篇文章融合了史笔、诗情与画意,既记录一时一地之盛事,又寄托了作者对往昔繁华的深情回望。在张岱晚年追忆故国旧梦的语境下,这样一场中秋盛会不仅是欢乐的回忆,更是逝去时代的一种象征。
以上为【陶庵梦忆 · 卷七 · 闰中秋】的赏析。
辑评
1. 黄裳《前尘梦影新录》:“《陶庵梦忆》诸篇,皆以极清丽之笔,写极繁华之事,而哀音随之。如《闰中秋》一篇,歌吹沸天,终归寂历,非徒记游而已。”
2. 陈平原《中国散文小说史》:“张岱善于将日常生活审美化,《闰中秋》写群聚之乐,由声色热闹渐入月白风清之境,正可见晚明小品文‘由俗入雅’‘由动入静’的艺术追求。”
3. 孙康宜《明清文学中的情感与性别》:“张岱笔下的节令聚会,不仅是社交活动,更是文化身份的展演。《闰中秋》中众人齐唱、演剧观剧,皆体现士人阶层对‘风雅’的集体认同。”
4. 傅谨《中国古代戏剧文化史》:“文中‘演剧十馀出,妙入情理’一句虽简,却反映出明末民间戏曲已具高度艺术水准,且深入文人生活之中。”
5. 李欧梵《晚明文化与社会》:“张岱的文字常有一种‘剧场性’,《闰中秋》中层层展开的画面,如同舞台布景,从人群列坐到歌声震山,再到夜阑云起,宛如一幕五幕剧,结构完整,节奏分明。”
以上为【陶庵梦忆 · 卷七 · 闰中秋】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议