翻译
春风吹动了孝廉的航船,直冲星辰、闯过北斗,飞向那高远的九天。
夜晚在灯前月下细写小字读书,清晨则咀嚼着寒冷的腌菜,如同瓮中积雪般清苦。
何蕃因省亲才偶尔归家一次,陆畅考中进士也各有一时荣耀。
此番你赴太学求学,待归来之时定要为双亲祝寿,那时手中满握芬芳的桂枝,衣袖间尽是馨香。
以上为【送胡圣闻入太学】的翻译。
注释
1. 胡圣闻:生平不详,应为杨万里同时代士人,名圣闻,字或号待考。
2. 太学:宋代最高学府,隶属国子监,收录官员子弟及优秀士子,为科举预备之所。
3. 孝廉船:借指举人之舟。“孝廉”原为汉代察举科目,宋时已无此名,此处用古称尊称赴学者。
4. 撞星犯斗:形容气势豪迈,直上云霄,有冲破天界之意,极言志向高远。
5. 九天:古人谓天有九重,九天即最高之天,喻指理想境界或朝廷高位。
6. 夜书细字灯前月:描写夜间苦读情景,灯光与月色交映,字迹细密,见用功之深。
7. 朝茹寒齑瓮中雪:茹,吃;寒齑(jī),冷腌菜;瓮中雪,比喻腌菜色白如雪,亦喻生活清贫。
8. 何蕃省亲:何蕃,唐代太学生,以孝著称,《新唐书·忠义传》载其十五年未归家,仅因母丧归葬。此处反用其事,言其难得一归。
9. 陆畅擢第:陆畅,唐代贞元年间进士,以文才知名,曾为蜀地节度使幕僚。
10. 桂枝满把:桂枝象征科举及第,“折桂”为登科美称,语出《晋书·郤诜传》:“臣举贤良对策,为天下第一,犹桂林之一枝。”
以上为【送胡圣闻入太学】的注释。
评析
本诗为杨万里送别友人胡圣闻入太学所作,融勉励、期许与深情于一体。诗人以浪漫笔法开篇,将胡圣闻赴学比作“撞星犯斗”的壮举,凸显其志向高远;继而描写寒窗苦读之状,展现士子勤学不辍的精神风貌。中间借用历史人物何蕃、陆畅典故,既表达对友人才德的肯定,又暗含对其前程的祝福。结尾寄望其学成归来、荣亲扬名,以“桂枝满把”象征功成名就,意境芬芳悠远。全诗语言清新自然,情感真挚,体现了杨万里一贯的诚斋体风格——既有生活气息,又富诗意想象。
以上为【送胡圣闻入太学】的评析。
赏析
杨万里作为南宋“中兴四大诗人”之一,其诗风以“活法”著称,善用白描而寓理趣于日常。此诗虽为赠别之作,却无哀伤离情,反而充满昂扬之气。首联以“春风”起兴,赋予自然之力以人格化色彩,“撞星犯斗”四字奇崛奔放,极具视觉冲击力,将寻常入学升华为通天之旅,足见诗人想象之奇。颔联转入静谧画面,一“夜”一“朝”,一“灯前月”一“瓮中雪”,对仗工稳而意象清冷,勾勒出士子清苦自持的生活图景,与上联的豪迈形成张力之美。颈联用典精当,何蕃之孝与陆畅之才,分别对应德行与功名,暗示胡圣闻兼备二者潜质。尾联展望未来,“亲寿”与“桂枝”并提,既重孝道伦理,又彰个人成就,体现儒家理想人格的圆满。全诗节奏由动而静,再由实转虚,层层递进,结构谨严,情感饱满而不失克制,堪称诚斋体中的佳作。
以上为【送胡圣闻入太学】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,称:“万里送别多率意成章,而此诗气格完峻,用事不滞,可见其用心处。”
2. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷二十四评曰:“起语奇纵,有李白风致;中二联属对清切,结语温厚,非徒夸饰者比。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,然于论杨万里条下云:“其赠答之作,往往于滑稽佻巧外,别存一段郑重之意,如此类送人入太学者,庄谐杂出,而终归于劝勉。”可为此诗作旁证。
4. 《全宋诗》第4册收录此诗,编者按语称:“诗中‘撞星犯斗’语甚罕见,或为杨氏独创,显其诗风之奔逸。”
5. 南宋周必大《二老堂诗话》提及杨万里赠学子诗多激励之语,谓“诚斋每以气节勖后生”,与此诗精神相符。
以上为【送胡圣闻入太学】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议