翻译
冻笔难书,懒得提笔写新诗;在寒冷的天气里,只不时温上一壶美酒。
醉眼朦胧中,看着墨迹如花、月光皎洁,恍惚间竟以为是大雪覆盖了前方的村庄。
以上为【立冬】的翻译。
注释
西窗注:此诗出自晚明黄凤池编纂的《唐诗画谱》,虽冠名李白,然太白全集、全唐诗、唐宋诗文皆无此诗,应是托名之作。但由于广为人知影响颇深,姑且收录于太白名下以供一观,还望读者知悉。
1. 立冬:二十四节气之一,通常在每年公历11月7日或8日,标志着冬季的开始。
2. 冻笔:因天气寒冷,笔尖沾墨易凝固,书写困难。
3. 新诗懒写:意指因天寒而无心写作,表现出诗人慵懒闲适的状态。
4. 寒炉:冬天取暖用的火炉。
5. 美酒时温:时常温酒饮用,表现冬日生活的惬意。
6. 墨花:笔墨挥洒时在纸上形成的花纹,此处指书写或绘画时的墨迹。
7. 月白:月光皎洁明亮。
8. 恍疑:仿佛怀疑,好像觉得。
9. 雪满前村:眼前景象如同大雪覆盖了前方的村庄,是醉后产生的错觉。
10. 此诗虽题为李白作,但未见于《李太白全集》及《全唐诗》可靠版本,存疑。
以上为【立冬】的注释。
评析
本诗题为《立冬》,虽署名李白,但此诗未见于《全唐诗》及历代权威李白诗集,风格亦与李白豪放飘逸的典型特征略有出入,语言较为平实内敛,情感含蓄。因此,学界普遍认为此诗或为后人伪托,或为误归李白名下之作。尽管如此,诗作本身意境清寒静谧,紧扣“立冬”节气特点,通过“冻笔”“寒炉”“醉看”等细节,生动描绘了冬初的萧瑟与诗人闲适中略带孤寂的生活情态,不失为一首富有生活气息与画面感的小品。
以上为【立冬】的评析。
赏析
此诗以“立冬”为题,选取日常生活中的几个细节,勾勒出一幅冬日闲居图。首句“冻笔新诗懒写”,既写出天气之寒,又透露出诗人此时心境的慵懒与淡泊,与李白惯常的激情澎湃形成反差。次句“寒炉美酒时温”,则转而描写温暖的生活场景,寒与暖的对比增强了画面的层次感。后两句由实入虚,“醉看墨花月白”,将视觉上的墨迹与月光交融,产生朦胧之美;末句“恍疑雪满前村”,以幻觉收束,既呼应立冬节气,又拓展了诗意空间,使全诗在宁静中透出一丝超然与遐想。整体语言简练,意境清冷悠远,虽未必出自李白之手,但仍具唐人小诗的韵味。
以上为【立冬】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》未收录此诗,亦未见于宋元明历代重要李白诗集汇编。
2. 清代《御定全唐诗》及《李太白文集》均无此篇,疑为后人伪托或误题。
3. 现代学者詹锳在《李白诗文系年》中未提及此诗,亦未见于其考证体系。
4. 当代《李白全集校注汇释集评》(瞿蜕园、朱金城注)未收录此诗。
5. 中国社会科学院文学研究所编《唐诗选》亦未采录此诗。
6. 此诗多见于网络平台及节气诗词选编,来源多标注不清,缺乏原始文献依据。
7. 从语言风格看,此诗工稳含蓄,缺少李白特有的奔放想象与雄奇气象,疑非盛唐作品。
8. “墨花月白”“雪满前村”等语虽有意境,但修辞手法较晚唐至宋以后习见,与李白时代风格不符。
9. 综合文献与风格分析,此诗应为后人托名之作,或节气配诗时误归李白名下。
10. 尽管作者存疑,但作为节令诗,其情景交融、意境清寒,仍有一定审美价值。
以上为【立冬】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议