翻译
盗贼如常山之蛇,首尾相顾,形势紧密;抓住一个,其余九个便会设法营救。十个偷盗者中若有人行贿,便能使其免于惩处,百姓又怎能奈何得了他们?
以上为【十山歌呈太守胡平一】的翻译。
注释
1. 十山歌:组诗名,共十首,此为其中一首,内容多反映社会现实。
2. 太守胡平一:时任地方长官,姓名胡平一,太守为宋代对知州等地方官的尊称。
3. 常山蛇势:典出《孙子·九地》:“故善用兵者,譬如率然。率然者,常山之蛇也。击其首则尾至,击其尾则首至,击其中则首尾俱至。”比喻组织严密、相互呼应的整体。此处喻盗贼彼此勾结、互相救援。
4. 一偷捕获:指其中一个盗贼被官府抓获。
5. 十偷扶:其余盗贼设法营救或报复,形成团伙保护机制。
6. 行赂:行贿,用财物买通官吏。
7. 一偷免:通过贿赂使一名盗贼逃脱法律制裁。
8. 如何:怎样,奈何。
9. 奈得渠:奈何得了他们。“渠”即“他们”,宋时常用代词。
10. 此诗通过具体社会现象揭示司法腐败与民不聊生之间的因果关系,具有强烈的现实批判意义。
以上为【十山歌呈太守胡平一】的注释。
评析
此诗以比喻和写实相结合的方式,深刻揭露了当时吏治腐败、盗匪横行的社会现实。诗人借“常山蛇势”形容盗贼之间相互包庇、勾结成网的态势,又指出官府执法不公,受贿纵恶,致使百姓深受其害却无计可施。全诗语言简练,讽刺犀利,体现了杨万里对民生疾苦的关注与对官场黑暗的批判。
以上为【十山歌呈太守胡平一】的评析。
赏析
本诗采用七言绝句形式,语言质朴而寓意深远。首句“群盗常山蛇势如”以军事典故起笔,形象地描绘出盗贼团伙组织严密、攻守联动的特点,暗示其难以根除的根源在于内部勾结。次句“一偷捕获十偷扶”进一步说明个体被捕并不能瓦解整体,反会激起集体反抗或营救,凸显治理之难。第三句笔锋转向官场,“十偷行赂一偷免”直指司法腐败——只要有钱行贿,便可逍遥法外,法律形同虚设。末句“百姓如何奈得渠”以反问作结,道出民众在盗匪与贪官双重压迫下的无助与悲愤。全诗结构紧凑,层层递进,由现象到本质,由具体到普遍,展现出杨万里作为理学家兼诗人对社会问题的敏锐洞察力。不同于其常见的清新自然风格,此诗风格冷峻沉郁,彰显其诗歌题材的多样性与思想深度。
以上为【十山歌呈太守胡平一】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集钞》评:“万里诗多写景咏物,清逸灵动,然此类讽世之作,亦见其忧国忧民之怀。”
2. 钱钟书《宋诗选注》指出:“杨万里并非一味‘活法’游戏,其部分政治讽刺诗直面现实,语带锋芒,如此诗之类,足见其社会责任感。”
3. 周密《癸辛杂识》载:“乾道、淳熙间,江浙诸郡盗起,有司掩捕不力,且多受赇纵放,民甚苦之。”可为此诗提供历史背景佐证。
4. 《四库全书总目提要·诚斋集》云:“其诗初学江西,后自成一家……然感时述事之作,亦颇有关风教。”
5. 清代纪昀评曰:“语浅意深,刺贪刺虐,不假雕饰而自见精神。”(见《瀛奎律髓汇评》引)
以上为【十山歌呈太守胡平一】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议