翻译
孩子们牵着黄色的小牛,父亲肩上担着犁具,村民们敲着社祭的鼓迎接神灵,簇拥着彩色的纸旗。
如果不是丰收之年,哪里会有这样的景象?今年春天比去年春天好太多了。
以上为【上元前一日游东园看红梅三首】的翻译。
注释
1. 上元:即农历正月十五元宵节。此处指上元节的前一天。
2. 东园:园林名,具体地点不详,当为诗人居所附近或城郊一处赏梅胜地。
3. 红梅:梅花的一种,花色红艳,常于冬末春初开放,象征早春到来。
4. 黄犊:小黄牛,常用于农耕,也体现田园意象。
5. 担犁:肩扛犁具,准备春耕,反映农事活动开始。
6. 社鼓:古代社日祭祀土地神时所击之鼓,此处泛指节日庆典中的鼓乐。
7. 迎神:民间在节日期间举行仪式迎接神灵,祈求风调雨顺、五谷丰登。
8. 簇纸旗:众人聚集挥舞彩色纸制旗帜,形容节日气氛热烈。簇,聚集之意。
9. 丰年:丰收之年,农业收成良好。
10. 今春大胜去春时:今年的春天比去年更加美好,暗指年景更好,生活更安乐。
以上为【上元前一日游东园看红梅三首】的注释。
评析
此诗为杨万里《上元前一日游东园看红梅三首》中的一首,虽题为赏梅,实则笔锋转向田园风俗,描绘了上元节前夕农村迎神赛会的热闹场景。诗人并未专注于红梅本身,而是借景抒情,通过农人春耕与社祭活动的描写,展现太平丰年之象。语言平易自然,充满生活气息,体现了杨万里“诚斋体”特有的活泼风趣与对日常生活的敏锐观察。全诗以朴素白描传达出对安宁富足生活的由衷赞美。
以上为【上元前一日游东园看红梅三首】的评析。
赏析
这首诗表面写游园赏梅,实则另辟蹊径,将笔触伸向园外田野,描绘了一幅生动的早春农耕与民俗画卷。首句“儿牵黄犊父担犁”,以父子同劳的画面展现家庭协作与农耕秩序,富有生活温情;次句“社鼓迎神簇纸旗”,转写节庆场面,鼓声喧天、彩旗招展,渲染出浓厚的乡土气息与集体欢愉。后两句由景入情,“不是丰年那得此”一句点明眼前祥和景象的根源——唯有年岁丰稔,百姓才能安心举行庆典。结句“今春大胜去春时”看似平淡,实则饱含欣慰与希望,透露出诗人对国泰民安的深切感受。全诗结构紧凑,虚实相生,以小见大,展现了杨万里善于从平凡生活中捕捉诗意的高超技艺。
以上为【上元前一日游东园看红梅三首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》评杨万里诗:“活法在眼,妙悟在心,故其言动皆趣,物物可咏。”此诗正体现其“物物可咏”之特点,寻常农事亦成诗料。
2. 钱钟书《谈艺录》云:“诚斋则如摄影之快镜,兔起鹘落,鹰隼之眼,纤毫毕现。”本诗对乡村节庆瞬间的捕捉,恰如快镜摄取生活片段,真切生动。
3. 周汝昌《杨万里选集前言》称:“他写农村,不作田园牧歌式美化,而有真实气息。”此诗中“担犁”“社鼓”等细节,皆具现实质感,非虚构粉饰。
4. 清代纪昀评《诚斋集》:“语浅意深,近而不俗,是其长处。”此诗语言通俗,却蕴含对丰年盛世的礼赞,正合此评。
以上为【上元前一日游东园看红梅三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议