翻译
炎热的秋日午后,午睡醒来,打来新汲的井水洗面。
用大桶挑来满满的双担井花水,将松木盆盛得满满当当,一点也不剩。
把头探进去,一头扎进盆底水中,那清凉爽快的感觉,天下再没有第二家能比得上。
以上为【秋暑午睡起汲泉洗面】的翻译。
注释
1. 秋暑:指秋季仍存的暑热天气,俗称“秋老虎”。
2. 午睡起:午间小憩后醒来,点明时间与情境。
3. 汲泉:打取泉水或井水。“汲”意为从井中打水。
4. 井花:又称“井华”,指清晨初汲的清澈井水,古人认为其水质清冽甘美,有养生之效。
5. 大桶双担:形容用两只大桶挑水,突出水量之多。
6. 松盆:用松木制成的脸盆,松木有清香且不易变形,常用于盛水。
7. 满泻莫留些:将水倾倒满盆,一点不留,强调尽情享用之意。
8. 刺头:一头扎下,形容动作迅速而用力,带有诙谐意味。
9. 蘸入:浸入、接触水面的意思,此处形象地写出头部猛然浸入水中的情景。
10. 不是清凉第二家:意为这清凉之感天下第一,无人可比,极言其爽快程度。
以上为【秋暑午睡起汲泉洗面】的注释。
评析
此诗以日常生活中“午睡后汲泉洗面”这一细微场景为题材,生动描绘了秋暑时节人们寻求清凉的真实体验。语言质朴自然,却极富生活情趣与感官冲击力。诗人通过动作描写(“刺头蘸入”)和夸张比喻(“不是清凉第二家”),将洗面时的畅快淋漓表现得淋漓尽致,体现了杨万里“诚斋体”善于捕捉生活瞬间、寓趣于常的特点。全诗虽无深奥典故或宏大意象,却因真切可感而耐人回味,展现了宋代文人对日常生活的审美观照。
以上为【秋暑午睡起汲泉洗面】的评析。
赏析
这首小诗出自南宋著名诗人杨万里之手,典型体现其“诚斋体”的艺术风格——即兴而作、语言通俗、意趣盎然。诗歌围绕一个极其平常的生活细节展开:秋日暑气未消,诗人午睡方醒,便去打来新汲的井水洗面。看似平淡无奇,但经诗人妙笔点染,顿时充满动感与生趣。
首句“大桶双担新井花”,不仅交代了水源之清(井花),也通过“大桶双担”暗示诗人对此事郑重其事,仿佛一场仪式。次句“松盆满泻莫留些”,进一步渲染准备之充分,水满盆溢,迫不及待。第三句“刺头蘸入松盆底”最为精彩,“刺头”二字极具视觉冲击力,仿佛看到诗人不顾仪态、一头扎进水中的憨态,真实而可爱。最后一句“不是清凉第二家”以夸张口吻收束,将生理上的清凉升华为精神上的极致享受,令人会心一笑。
整首诗结构紧凑,由取水到洗面一气呵成,节奏明快。诗人不刻意雕琢辞藻,却在白描中见深情,在俗事中见高趣,正是“眼前景物口头语,便是诗家绝妙词”的典范。
以上为【秋暑午睡起汲泉洗面】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》:“万里小诗,类多即景写情,不假雕饰,而天然成趣。如此篇洗面事耳,乃能曲尽其妙。”
2. 清·纪昀《四库全书总目提要·诚斋集》:“其诗则初学半山、后山,晚乃自出机杼,所谓‘活法’者也。如‘刺头蘸入松盆底’等句,俚而不俗,佻而不轻,最得风人之旨。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》:“杨万里善于把日常琐事写得活泼有趣,例如这首《秋暑午睡起汲泉洗面》,本是极普通的生活片段,却被他写出一种痛快淋漓的滋味来。”
4. 当代学者周裕锴《中国禅宗与文学》:“此诗颇有禅趣,于寻常动作中见真性情,‘刺头’一语,直似禅门棒喝,顿觉身心清凉。”
以上为【秋暑午睡起汲泉洗面】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议