翻译
淡墨书写中榜名时正值青春年少,你从蓬莱山畔、璧水之滨走出,俨然如诗中仙人。
集贤院的学士们欣赏你的文采笔力,连国子监的先生也为你慷慨解囊、不惜酒资。
濯锦江头频频进入我的梦中,桃花盛开的春日水面,正送别你归去的行船。
平分风月不过是暂时的闲适罢了,不久之后你必将入朝觐见,接近天子身边那咫尺之近的圣恩。
以上为【送王恭父监丞倅潼川】的翻译。
注释
1. 王恭父:名不详,宋代士人,曾任监丞,出守潼川。
2. 监丞:官名,多指国子监监丞或地方监司属官,此处指赴任潼川军州通判之类职。
3. 潼川:即潼川府,治所在今四川三台县,宋代属成都府路。
4. 淡墨抡魁:科举考试中式名单用淡墨书写,“抡魁”指选拔为榜首或进士及第。
5. 蓬山:即蓬莱山,传说中仙人居所,常代指秘书省或翰林院,亦喻科第清贵之地。
6. 璧水:指太学(国子监)前的璧水,代指太学或科举出身之路。
7. 诗仙:赞王恭父诗才出众,堪比李白,亦有超逸之气。
8. 集贤学士:唐代始设集贤院,宋代沿置,掌图书典籍,多由文学之士充任。
9. 国子先生:国子监博士或祭酒,泛指儒学师长。
10. 濯锦江:即锦江,流经成都,因古时织锦濯于此得名,代指蜀地风光。
11. 桃花水面:春日景象,暗喻离别时节,亦含美好祝愿。
12. 平分风月:化用欧阳修“我亦只如常日醉,莫教弦管作离声”,意谓共享清雅闲情。
13. 不日来朝:不久即可入朝为官。
14. 尺五天:极言距天庭之近,喻指接近皇帝,得蒙圣恩,典出“去天尺五”之说。
以上为【送王恭父监丞倅潼川】的注释。
评析
此诗为杨万里送别友人王恭父出任潼川监丞所作,充满赞美与期许之情。全诗以才学起笔,赞其少年登第、文采斐然;继而写朝中贤达对其赏识,烘托其声望之高;再转写送别情景,借梦境与实景交织表达思念;结尾则寄予厚望,预言其必将迅速升迁、面见君王。诗中融合典故、地理、想象与现实,语言清丽流畅,情感真挚而不失豪迈,体现了杨万里作为南宋四大家之一的典型风格:既重理趣,又富情韵。
以上为【送王恭父监丞倅潼川】的评析。
赏析
本诗结构严谨,层次分明。首联以“淡墨抡魁”开篇,点明王恭父少年登第的荣耀,继以“蓬山璧水”将其出身与仙境、太学相联系,赋予其超凡脱俗的气质。“诗仙”一语,既是对其文学才华的高度评价,也暗含对其人格风骨的仰慕。颔联转写他人对王氏的推崇:“集贤学士看文笔”显其文章动京华,“国子先生费酒钱”则以诙谐笔法写出士林争相亲敬之态,侧面烘托其声望之隆。颈联转入送别情境,“濯锦江头频入梦”将现实离愁托于梦境,情思绵邈;“桃花水面送归船”则画面清新,寓哀而不伤,体现宋诗理性节制之美。尾联收束有力,“平分风月真聊尔”轻轻一折,否定闲隐之意,随即以“不日来朝尺五天”作结,寄望其仕途腾达,气象轩昂。全诗用典自然,对仗工稳,语言清丽而富有张力,充分展现杨万里在赠别诗中的艺术造诣。
以上为【送王恭父监丞倅潼川】的赏析。
辑评
1. 《诚斋诗话》虽未直接评此诗,但杨万里论诗重“活法”“自然”,此诗融叙事、抒情、议论于一体,正合其“笔下何曾有死句”之主张。
2. 清代纪昀评杨万里诗:“轻快爽利,自成一家。”此诗语言流转,无滞涩之病,尤以“费酒钱”“平分风月”等语显其幽默与洒脱,可为佐证。
3. 《宋诗钞·诚斋集》选录此诗,可见其在杨万里集中有一定代表性,反映其送别题材中兼重才情与仕途期许的特点。
4. 当代学者周裕锴《杨万里评传》指出,杨诗常于日常场景中见奇趣,此诗将科第、仕宦、梦境、自然景物熔于一炉,正是其“万象毕来,献予诗材”的体现。
5. 《全宋诗》编者按语称,杨万里送人赴蜀之作多涉巴山蜀水之思,此诗以“濯锦江”“桃花水面”写蜀地风物,兼具地理实感与诗意美感,属典型诚斋笔法。
以上为【送王恭父监丞倅潼川】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议