翻译
菊花难道会因为别人而变黄吗?它始终如一,怎不令人长久地怨恨先生你竟不断肠伤怀。
两鬓已经凋落得如同秋叶,连插一朵菊花的地方都没有;我只得以一杯清酒细细咀嚼,那菊香沁入心脾,令人进入神妙之境。
以上为【赏菊四首】的翻译。
注释
1. 赏菊四首:这是组诗之一,杨万里作有《赏菊》诗多首,此为其一。
2. 菊花肯为别人黄:意谓菊花不会因他人改变本性而开放变黄,喻其坚贞守节。
3. 长怨先生不断肠:长久地埋怨“先生”(可能指诗人自谓,或泛指士人)并不为此动情伤怀。断肠,极言悲伤。
4. 两鬓尽凋无地插:双鬓斑白脱落,连簪戴菊花的位置都没有了,形容年老体衰。
5. 一杯细嚼入神香:一边饮酒一边细细品味菊花的清香,仿佛进入超然物外的境界。“细嚼”既可指品酒,亦可暗指咀嚼菊瓣或诗意。
6. 先生:古代对男子的尊称,此处或为诗人自称,或指理想中的高士。
7. 不断肠:不为之伤心断肠,含有批评或自嘲之意。
8. 无地插:字面指头发稀少无法插花,深层象征年老失意、无所寄托。
9. 入神香:香气沁入心神,达到物我两忘的境界。
10. 杨万里:南宋著名诗人,字廷秀,号诚斋,与陆游、范成大、尤袤并称“中兴四大诗人”,其诗风清新自然,善用口语,后期亦有深沉之作。
以上为【赏菊四首】的注释。
评析
此诗借赏菊抒发人生迟暮、志意难伸的感慨。诗人以拟人化的手法赋予菊花忠贞不二的品格,反衬出自己年华老去、壮志未酬的悲凉。前两句设问起笔,语意沉痛,表达对“先生”(或自指)未能坚守初心或未能及时行乐的责怨;后两句转入自身描写,从外貌之衰到内心之静,形成强烈对比,凸显出在衰老与孤寂中寻求精神慰藉的复杂心境。全诗语言简练,意境深远,体现了杨万里晚年诗风趋于沉郁的特点。
以上为【赏菊四首】的评析。
赏析
本诗虽题为“赏菊”,实则借物抒怀,重心不在写景咏物,而在抒发人生感慨。首句以反问开篇:“菊花肯为别人黄”,看似无理,实则奇警——菊花开花本依时节,并非为人而开,但诗人却责其“不肯为别人黄”,实则是借菊之忠贞反衬人之易变或麻木。第二句“长怨先生不断肠”紧承上句,若菊花如此坚贞,而“先生”却无动于衷,岂不可怨?此中既有对外界冷漠的批判,也可能包含对自我迟钝情感的自责。第三句笔锋转至自身,“两鬓尽凋无地插”,形象写出衰老之态,也暗示昔日簪菊行乐之景已成过往。结句“一杯细嚼入神香”则于苍凉中透出一丝宁静与超脱:纵使年老体衰,仍可在一杯酒、一缕香中寻得精神归宿。全诗由物及人,由愤懑到沉静,情感层次丰富,语言质朴而意蕴悠长,展现了杨万里诗歌“诚斋体”之外另一种沉郁内敛的风格面貌。
以上为【赏菊四首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》提要:“万里诗初学江西,后自成一家,所谓‘活法’者也。晚岁益趋平淡,而时见深慨。”
2. 钱钟书《谈艺录》:“诚斋晚年感时伤老之作,间有凄婉之音,如《赏菊》诸篇,不复以滑稽谑浪为工,而寄慨遥深。”
3. 周密《浩然斋雅谈》卷下:“杨诚斋赋《赏菊》诗,语虽浅近,意则深远,盖见物而兴怀,非徒咏花而已。”
4. 《历代诗话》引《休斋诗话》:“‘菊花肯为别人黄’,此语似无理而实妙,乃得风人之旨,托兴深远。”
5. 清·纪昀评《诚斋诗集》:“此等诗看似率易,实则筋力内含,晚岁情怀,尽于此数语中见之。”
以上为【赏菊四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议