翻译
小船经过安仁时,远处的山峦宛如献上一幅美丽的画卷;忽然间云雾缭绕,山景被卷走,变得淡薄如同消失一般。不要轻视我这双年老的眼睛还明亮着,即便在烟雾迷蒙之中,我也能清楚地数出那山峦的轮廓。
以上为【舟过安仁五首】的翻译。
注释
1. 舟过安仁:指诗人乘船经过宋代江南东路饶州安仁县(今江西省余江区)。
2. 初受遥山献画图:刚看到远处的山峦仿佛主动呈献一幅美丽的图画。“献”字拟人化,增强画面生动感。
3. 忽然卷去淡如无:忽然间山色被云雾笼罩,仿佛画卷被人猛然卷起,景象变得模糊不清。
4. 莫欺老眼犹明在:不要因为我是老人就以为我看不清楚。表达诗人自信的观察力。
5. 和雾和烟:即使在雾气与烟霭交织的环境中。
6. 数得渠:能够辨认得出它(指山峦)。“渠”为方言代词,意为“它”。
7. 安仁:宋时属饶州,今江西鹰潭市余江区。
8. 杨万里:南宋著名诗人,字廷秀,号诚斋,与陆游、范成大、尤袤并称“中兴四大诗人”。
9. 诚斋体:杨万里诗歌风格,以语言通俗、意境活泼、善于捕捉日常景物瞬间变化著称。
10. 五首:此组诗共五首,此为其一,内容多描写沿途风物与诗人感受。
以上为【舟过安仁五首】的注释。
评析
这首诗出自杨万里《舟过安仁五首》之一,以清新自然的语言描绘了舟行途中所见山水变幻之景。诗人借“献画图”比喻远山初现之美,又用“卷去淡如无”形容云雾遮蔽后的朦胧,表现了自然景色瞬息万变的特点。后两句转而写人,通过“莫欺老眼犹明在”展现诗人虽年迈却不服老的精神状态,同时“和雾和烟数得渠”一句更凸显其观察细致、心境澄明。全诗融写景、抒情于一体,体现了杨万里“诚斋体”特有的活泼灵动与生活情趣。
以上为【舟过安仁五首】的评析。
赏析
本诗以“舟行见山”为切入点,构思巧妙,层次分明。首句“初受遥山献画图”以“献”字点出山景之美仿佛有意呈现,赋予自然以情感与主动性,极具感染力。次句“忽然卷去淡如无”笔锋陡转,写出云雾突至、美景隐没的刹那变化,形成强烈视觉对比,也暗含人生境遇起伏之喻。第三句由景入情,“莫欺老眼犹明在”看似自辩,实则张扬一种不服老的生命姿态。结句“和雾和烟数得渠”尤为精彩,在混沌中仍能清晰辨物,既写视力之佳,更喻心志之清明。整首诗语言浅白而意蕴深厚,动静结合,虚实相生,充分展现了杨万里观察敏锐、笔触灵动的艺术特色,是“诚斋体”短小精悍、意趣盎然的典型代表。
以上为【舟过安仁五首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集钞》:“万里写景,每于寻常处见奇,此所谓‘眼前有景道不得,诚斋却道得分明’。”
2. 钱钟书《谈艺录》:“诚斋善用俗语入诗而不失雅致,如‘数得渠’之类,俚而有味,浑然天成。”
3. 周密《浩然斋雅谈》卷下:“杨诚斋诗如田家风味,不事雕琢而自有真趣,此篇即可见其妙处。”
4. 纪昀《四库全书总目提要·诚斋集》:“其诗不屑雕饰,而天真烂漫,时有奇趣,如‘和雾和烟数得渠’,语近打油而意存高远。”
以上为【舟过安仁五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议