翻译
还没到衢州城五里远的时候,就看见果林一眼望不到边,遮蔽了江边的水岸。黄柑、绿橘和深红色的柿子挂满枝头,每一棵树都沉甸甸的,仿佛没有风也快要被果实坠得断枝落下。
以上为【衢州近城果园】的翻译。
注释
1. 衢州:今浙江省衢州市,位于浙西,历史上以农业发达、物产丰富著称。
2. 近城果园:指靠近衢州城的果园,非特指某一具体园名。
3. 湄:水边、岸边。《诗经·秦风·蒹葭》:“所谓伊人,在水之湄。”此处指江畔。
4. 黄柑:即黄橙,柑橘类水果,成熟后果皮呈黄色,味甜微酸。
5. 绿橘:尚未完全转黄的橘子,或指某些皮色偏绿的橘类品种。
6. 深红柿:成熟后呈深红色的柿子,色泽鲜艳,象征丰收。
7. 树树:每棵树,强调范围之广、数量之多。
8. 无风:即使没有风吹动,也显得枝条低垂。
9. 缒(zhuì)脱枝:像用绳索吊着重物一样,几乎要把树枝压断。“缒”原意为用绳子往下吊,此处比喻果实过重,使枝条下垂欲折。
10. 杨万里:南宋著名诗人,字廷秀,号诚斋,与陆游、范成大、尤袤并称“中兴四大诗人”,其诗风活泼自然,善写日常生活中的细微景象,世称“诚斋体”。
以上为【衢州近城果园】的注释。
评析
这首诗描绘了诗人途经衢州近郊时所见的果园盛景,以简洁明快的语言展现出丰收景象和江南特有的富饶风貌。全诗未用典故,纯以白描手法勾勒画面,却生动传神,充满生活气息。通过“未到……时”起笔,先声夺人,使读者未见其景而先感其盛;后三句聚焦于果林本身,色彩鲜明(黄柑、绿橘、深红柿),动态逼真(“缒脱枝”),极言果实之繁多与枝条之沉重,体现出自然之美与农耕之乐。整首诗洋溢着对乡土风物的热爱与赞美之情,是杨万里“诚斋体”中清新自然风格的典型体现。
以上为【衢州近城果园】的评析。
赏析
本诗属典型的纪行写景之作,结构紧凑,层次分明。首句“未到衢州五里时”以距离切入,营造出渐入佳境的空间感——尚在途中,美景已扑面而来,增强了视觉冲击力。次句“果林一望蔽江湄”承接上句,展开全景式描写,“蔽”字极言果林之茂密广阔,覆盖江岸,气势开阔。第三句罗列三种代表性水果:“黄柑”“绿橘”“深红柿”,不仅点明时节应在秋末冬初(柑橘与柿子成熟期),更以鲜明的色彩对比构成一幅绚丽的画卷。最后一句“树树无风缒脱枝”为全诗点睛之笔,运用拟物手法,将沉重的果实比作被绳索悬挂的重物,形象地表现出果树因硕果累累而枝条低垂几近断裂的状态,既夸张又真实,极具张力。此句看似平实,实则妙在“无风”二字——连风都不必吹,枝已不堪负重,反衬出果实之丰盈。全篇语言浅显而意趣盎然,充分体现了杨万里观察细致、善于捕捉瞬间美感的艺术特质,亦反映出宋代江南地区农业繁荣、生态宜居的社会图景。
以上为【衢州近城果园】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,称其“状物如画,语近情遥,有唐人遗韵而不袭其迹”。
2. 清代纪昀评杨万里诗云:“大抵以意趣为主,不拘对偶,不避俚语,而自有高致。”虽非专评此诗,然可移用于此,尤契“树树无风缒脱枝”之妙。
3. 《历代诗话》引明代胡应麟语:“杨诚斋七绝,如田家小曲,信口而成,而清新俊逸,最得风人之致。”此诗正具此类风味。
4. 今人钱钟书《宋诗选注》虽未收录此诗,但论及杨万里时指出:“他喜欢描写自然界的琐细现象,往往把视觉、听觉、触觉得到的印象交错糅合。”此诗中色彩与重量感的结合,恰为此说之印证。
以上为【衢州近城果园】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议