翻译
道山堂后有几株梅花,为何偏偏在雨中开放?等到天晴之后却一朵也不见,只见纷乱飞舞的白雪洒落在青苔之上。
以上为【和张功父梅诗十绝句】的翻译。
注释
1. 张功父:即张镃,字功父(亦作功甫),南宋诗人,杨万里的友人,工诗善画,喜咏梅。
2. 道山堂:堂名,具体地点不详,或为张镃居所中之建筑,亦可能泛指文人雅集之所。
3. 数株梅:几棵梅花树,点明描写对象。
4. 为底:为何,为什么,宋人常用语。
5. 偏于雨里开:偏偏在下雨时开放,暗含反常之意,引出下文的感慨。
6. 到得晴来:等到天气放晴之时。
7. 无一朵:形容梅花已全部凋谢,不见一朵留存。
8. 乱飞白雪:比喻飘落的梅花瓣,如雪花般纷飞。
9. 点:点缀,洒落。
10. 苍苔:青绿色的苔藓,多生于阴湿之地,衬托环境的幽静与清冷。
以上为【和张功父梅诗十绝句】的注释。
评析
此诗为杨万里《和张功父梅诗十绝句》中的一首,以清新自然的笔触描绘了梅花在雨中开放、晴后凋零的情景。诗人通过“雨里开”与“晴来无一朵”的对比,突出梅花短暂而凄美的生命状态,寓含对美好事物易逝的惋惜之情。末句以“乱飞白雪点苍苔”作结,将飘落的梅花比作飞雪,既形象又富有诗意,营造出清冷寂寥的意境。全诗语言简练,意象鲜明,体现了杨万里“诚斋体”善于捕捉瞬间景物、即景成趣的艺术特色。
以上为【和张功父梅诗十绝句】的评析。
赏析
本诗是一首典型的咏物绝句,借梅花抒发对自然变化与生命短暂的感悟。首句设问:“为底偏于雨里开”,既引人思索,又暗含怜惜之意——梅花本应傲雪凌霜,却偏偏在风雨中绽放,命运似有不公。次句承上启下,揭示其开放之不合时宜。第三句“到得晴来无一朵”陡然转折,令人顿生遗憾,原来晴日未带来赏花之机,反见花事已尽。末句以画面收束:“乱飞白雪点苍苔”,视觉上洁白纷飞与静谧苍绿形成强烈对比,动与静、美与寂交织,余韵悠长。杨万里善用白描,不加雕饰而情致自现,此诗正是其“眼前景物口头语”风格的体现。
以上为【和张功父梅诗十绝句】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集钞》评杨万里诗:“活法圆通,不屑雕琢,兴味盎然。”此诗正可见其即景生情、自然流转之妙。
2. 清代纪昀《四库全书总目提要》称:“万里诗主活泼,往往于不经意处见其工。”此诗由疑问入笔,以景结情,正合“不经意处见工”之评。
3. 钱钟书《宋诗选注》指出:“杨万里善于捕捉刹那间的景象,以浅语写深情。”本诗写梅之开落仅在雨晴之间,瞬间之变尽收笔下,可谓典型例证。
以上为【和张功父梅诗十绝句】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议