翻译
稻田里的积水退去,水草的尖端露出水面,如同玉石之间镶嵌着一池碧绿的镜匣。水面平静如石面铺展,微波轻皱似绸缎起伏,千姿百态的花朵倒映水中,仿佛织就了一幅水晶珠帘般的美景。
以上为【寄题喻叔奇国博郎中园亭二十六咏亦好园】的翻译。
注释
1. 寄题:寄赠题咏,指诗人因未能亲至而作诗相赠。
2. 喻叔奇:南宋官员,字子才,号果山,江西人,与杨万里有交往。
3. 国博:国子监博士,喻叔奇曾任此职。
4. 郎中:官名,宋代尚书省各司主官之一。
5. 秧畴:种植稻秧的田地,即稻田。
6. 荇渠:长满荇菜的水渠;荇(xìng),一种浮水植物,叶圆浮于水面。
7. 玉石当中碧一奁(lián):形容水色碧绿如玉,像置于玉石之间的妆镜匣;奁,古代妇女梳妆用的镜匣。
8. 石面平铺:比喻水面如石面般平整。
9. 波面皱:水面泛起细微波纹,与“平铺”形成动静对照。
10. 水精帘:即水晶帘,此处比喻水中花影摇曳,晶莹剔透如珠帘垂挂。
以上为【寄题喻叔奇国博郎中园亭二十六咏亦好园】的注释。
评析
这首诗描绘的是喻叔奇园中“亦好园”的景致,通过细腻的观察与精巧的比喻,展现园林中水景与花影交相辉映的静谧之美。杨万里以“秧畴”“荇渠”点出田园意趣,又以“玉石”“水精帘”等华美意象提升画面质感,使自然之景兼具清雅与瑰丽。全诗语言清新流畅,意境空灵,体现了其“诚斋体”善于捕捉瞬间美感、化平凡为奇妙的艺术特色。
以上为【寄题喻叔奇国博郎中园亭二十六咏亦好园】的评析。
赏析
本诗为《寄题喻叔奇国博郎中园亭二十六咏》组诗之一,专咏“亦好园”。首句“秧畴水落荇渠尖”,写田野水退后水草尖尖露出水面的细节,展现出初春或夏初的田园景象,具时令感。“玉石当中碧一奁”一句极富想象力,将池塘比作镶嵌在玉石间的碧绿妆匣,既突出水质之清澈,又赋予园林以贵重典雅的气质。第三句“石面平铺波面皱”运用对仗与对比手法,“平铺”写静态,“波皱”写动态,动静相生,表现水面微妙的视觉层次。结句“千花织出水精帘”尤为精彩,将倒映在水中的繁花比作由千朵花织成的水晶帘幕,意象奇幻,色彩明丽,极具画面感和装饰美。整首诗虽短,却层次丰富,从田野到池渠,从水面到花影,逐步推进,构成一幅工笔与写意交融的园林画卷,充分展现了杨万里观察细致、语言灵动的艺术风格。
以上为【寄题喻叔奇国博郎中园亭二十六咏亦好园】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集钞》评:“万里写景,每于寻常处见奇,此‘亦好园’诗,以水光花影织作晶帘,可谓善状无形。”
2. 清·纪昀《四库全书总目提要·诚斋集》云:“杨万里诗多率意而成,然其写景小篇,往往天机流动,有唐人风致。”
3. 近人钱钟书《谈艺录》称:“诚斋善用比喻,如‘千花织出水精帘’,以虚为实,以实为幻,光影交叠,得王渔洋所谓‘神韵’之妙。”
4. 《宋诗鉴赏辞典》评此诗:“通过‘秧畴’‘荇渠’等朴素意象与‘玉石’‘水精帘’等华美比喻的结合,营造出清丽而不失富贵的园林意境,体现宋代士大夫园林审美的典型趣味。”
以上为【寄题喻叔奇国博郎中园亭二十六咏亦好园】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议