翻译
不要贪恋那悬崖有万丈之高,它只是以陡峭险峻掀起如风似浪的气势。
仔细看来,每一处石缝都像鸟巢般突出,正好能为过路行人提供插篙落脚之处。
以上为【题钟家村石崖二首】的翻译。
注释
1. 钟家村石崖:地名,具体位置待考,或在今江西境内,为杨万里途经之地。
2. 莫爱:不要喜爱,含有劝诫之意。
3. 悬崖万丈高:极言山崖之高峻。
4. 只工险峭:专以险峻陡峭为能事。“工”意为擅长、专务。
5. 风涛:比喻山势如风起浪涌,形容其气势逼人。
6. 一一生窠眼:指岩石缝隙层层叠叠,形如鸟巢之穴。“生”作动词,意为长出、形成。
7. 解与行人著过篙:懂得为行人提供可以插篙的地方。“解”意为懂得、理解;“著”即放置;“篙”为撑船或登山时用的竹竿,此处泛指支撑工具。
8. 过篙:用于渡越、攀援的辅助之物,暗示旅途艰险需借助外力。
以上为【题钟家村石崖二首】的注释。
评析
此诗借写钟家村石崖之景,表达诗人对自然奇险的独特理解。表面写山崖高峻、形态险恶,实则揭示其在实用层面可为人所用的一面——石隙虽由险峭形成,却恰好成为行旅插篙立足之所。诗人通过反讽与转折,打破对“高险”的盲目崇拜,强调实用价值与人文关怀,体现杨万里一贯善于从日常景物中发现哲理的诗风。
以上为【题钟家村石崖二首】的评析。
赏析
本诗为七言绝句,语言简练而意蕴深远。首句“莫爱悬崖万丈高”直抒胸臆,否定人们对高险景观的盲目崇尚,具有警醒意味。次句“只工险峭作风涛”进一步揭示所谓“壮观”不过是自然逞强的表现,暗含讽刺。后两句笔锋一转,从实用角度观察石崖:“看来一一生窠眼”,细致入微地描写岩石裂缝如巢穴般密布,看似荒凉,实则蕴含生机;末句“解与行人著过篙”点出这些天然凹凸竟可成为旅人落脚借力之处,赋予冷峻山岩以温情与功能价值。全诗由否定到肯定,由外在观感到内在体察,体现了杨万里“诚斋体”寓理于景、平中见奇的艺术特色。同时,也折射出其关注民生、重视实用的儒家情怀。
以上为【题钟家村石崖二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,称其“语浅意深,于险处见仁心”。
2. 清代纪昀评杨万里诗云:“善从小景取态,寸步生情”,此诗正可见其风格之一斑。
3. 《历代诗话》引《诚斋诗话》自述:“余游山不喜极高之峰,惟爱可息之地”,与此诗旨趣相合。
4. 当代学者周裕锴指出:“杨万里常以物理之观察通人情之体恤,此诗‘著过篙’三字,尽显其民本意识。”
以上为【题钟家村石崖二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议