翻译
你做官如今虽然稍晚,家人也不必为此离别而怨恨。
求学需在公务之余完成,廉洁应谨记,却不必刻意让世人知晓。
争着晋升并非真正的福分,面对百姓应当怀有母亲般的慈爱。
关卡征税实属不得已之举,垄断谋利之事又怎能去做?
以上为【送次公子之官安仁监税】的翻译。
注释
1. 次公子:指第二个儿子。
2. 之官:赴任。
3. 安仁:宋代县名,属江南东路饶州,今江西余江县一带。
4. 监税:掌管地方税务的官职,多为低级官员,负责征收商税、榷税等。
5. 差晚:出仕较迟。
6. 学须官事了:意为学习应在处理公务之余进行,不可因仕途而废学。
7. 廉忌世人知:廉洁是本分,但不宜张扬以求名声,体现内敛的道德观。
8. 争进:争相谋求升迁。
9. 临民只母慈:对待百姓应如慈母般仁爱。
10. 关征:指关卡征税;龙断:原指独占山泽之利,后引申为垄断牟利,语出《孟子·公孙丑下》:“有贱丈夫焉,必求龙断而登之。”
以上为【送次公子之官安仁监税】的注释。
评析
此诗是杨万里送次子赴任安仁监税官时所作,语重心长,既含父爱,又寓教诲。全诗以劝诫为主旨,强调为官之道在于廉洁、仁爱与克制,反对趋炎附势与贪图私利。诗人将家庭情感与政治伦理融合,体现了宋代士大夫“修身齐家治国平天下”的价值取向。语言质朴自然,情理交融,展现了杨万里作为父亲与儒者的双重身份。
以上为【送次公子之官安仁监税】的评析。
赏析
这首诗结构严谨,层次分明,从家庭情感切入,逐步上升至为官之道与政治理想。首联宽慰家人,淡化离愁,体现理性与温情并重。颔联提出“学”与“廉”的修养要求,强调内在修为而非外在声名,具有典型的宋代理学色彩。颈联“争进非身福”直击官场弊病,告诫儿子勿汲汲于功名;“临民只母慈”则以亲情喻政情,将儒家“仁政”思想具象化,极具感染力。尾联针对“监税”一职的特殊性,指出征税虽为职责所在,但不可借此垄断渔利,体现出对民生疾苦的深切关怀。全诗无华丽辞藻,却字字恳切,展现了杨万里作为一代文宗的道德担当与父爱深沉。
以上为【送次公子之官安仁监税】的赏析。
辑评
1. 《诚斋诗话》未载此诗,然其家训类诗作多见于《诚斋集》中,可见杨万里重视家庭教育。
2. 《宋诗钞·诚斋集》评杨万里诗:“言浅意深,近而不俗。”此诗正合此评。
3. 清代纪昀《四库全书总目提要》称杨万里“诗主活泼,然亦有质实之作”,此类训子诗即属“质实”一路。
4. 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但指出杨万里“常于琐事中寓大义”,此诗以送子赴任为题,阐发为官之德,正合此论。
5. 《全宋诗》第4册收录此诗,题作《送次公子之官安仁监税》,据《诚斋集》卷三十五录出,版本可靠。
以上为【送次公子之官安仁监税】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议