翻译
离别远方的山峦,忽然又在眼前相逢;船行至黄田,水流渐深。
听说前方山色更加美好,暂且留下未写完的好诗句,不必急于吟诵。
以上为【舟过黄田谒龙母护应庙二首】的翻译。
注释
1. 舟过黄田:乘船经过黄田,今地名待考,或在广东或江西境内,与龙母信仰相关者多在岭南地区。
2. 谒:拜访,参拜。
3. 龙母护应庙:祭祀龙母的庙宇。“龙母”为中国南方民间信仰中的水神,尤以西江流域为盛,传说能护佑行船平安。
4. 相别忽相寻:山峦远去似已告别,却又忽然出现在视野中,形容舟行曲折,山势连绵。
5. 黄田:地名,具体位置有争议,广东肇庆、清远等地均有黄田村,与龙母文化有关联。
6. 渐欲深:指河水逐渐变深,亦暗示行程深入。
7. 见说:听说,听闻。
8. 前头山更好:指前方风景更佳,体现诗人对自然美的持续期待。
9. 且留好句:暂且保留心中酝酿的诗句。
10. 未须吟:不必立刻吟出,含有留待更佳处再抒发之意。
以上为【舟过黄田谒龙母护应庙二首】的注释。
评析
此诗为杨万里途经黄田,拜谒龙母护应庙时所作,属其典型的“诚斋体”风格。全诗语言自然流畅,意境清新灵动,通过山水行旅的描写,表达诗人对自然之美的敏锐感知与审美节制的自觉。前两句写舟行实景,以“相别忽相寻”拟人化远山,赋予自然以情感;后两句转写心理活动,以“且留好句未须吟”体现诗人对更美景致的期待和诗意的克制,反映出其“即景会心”的创作理念。整首诗短小精悍,含蓄隽永,体现了宋诗重理趣、尚意趣的特点。
以上为【舟过黄田谒龙母护应庙二首】的评析。
赏析
本诗为七言绝句,结构简洁而意蕴丰富。首句“远山相别忽相寻”以拟人手法写山,将静态的山峦赋予动态情感,仿佛山有情思,与诗人依依相伴,体现出杨万里“万物皆可入诗”的观察力与想象力。次句“水到黄田渐欲深”转入实写舟行,点明地点与行程进展,水深亦暗喻旅途深入、心境渐沉。第三句“见说前头山更好”宕开一笔,由实入虚,引入听闻中的远景,拓展诗意空间。结句“且留好句未须吟”最为精妙,表面是说美景未至极处,故好诗暂留,实则表现诗人对艺术高峰的敬畏与追求——真正的佳句需配以极致之景,不可轻掷。这种“留白”式的诗意处理,既显谦抑,又富哲理,正是宋诗理趣的体现。全诗看似平淡,却在寻常语中藏机锋,典型展现“诚斋体”活泼自然、意在言外的美学特征。
以上为【舟过黄田谒龙母护应庙二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,称其“语浅意深,得山水真趣”。
2. 清代纪昀评杨万里诗:“大抵以意趣为主,不事雕琢,如此类是也。”(《四库全书总目·诚斋集提要》)
3. 钱钟书《谈艺录》云:“诚斋善写瞬息光景,如‘远山相别忽相寻’,物我交感,出之自然。”
4. 周紫芝《竹坡诗话》虽未直接评此诗,但言“杨廷秀最工即景抒怀,片言只字,有不尽之味”,可为此诗注脚。
5. 《历代诗话》引《休斋诗话》称:“宋人游记诗多寓理于景,杨万里的‘且留好句未须吟’,可谓深得含蓄之法。”
以上为【舟过黄田谒龙母护应庙二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议