翻译
初夏时节天气清和,天空半阴半晴。我下了轿子,拄着竹杖随意漫步前行。永丰县的山色实在美得让人难以承受,可偏偏云遮雾绕,看得并不真切,只能隐约窥见几分。
以上为【将至永丰县】的翻译。
注释
1. 至:到达。
2. 永丰县:宋代地名,今属江西省吉安市,在赣中地区。
3. 清和天气:指初夏时节气候清爽和暖,常用于形容四月或五月的天气。
4. 半阴晴:天空部分有云,部分放晴,天气变化不定。
5. 轿:古代交通工具,由人抬行。
6. 携筇(qióng):拄着竹杖。筇,竹名,此处指手杖。
7. 取次行:随意行走,漫步行进。取次,随意、漫不经。
8. 不奈:禁不住,受不住;此处有“无法抗拒”之意。
9. 云窥雾看:在云雾中隐约观看,视线不清。
10. 未分明:看不清楚,不清晰。
以上为【将至永丰县】的注释。
评析
此诗为杨万里途经永丰县时所作,以清新自然之笔触描绘旅途中的景致与心境。诗人通过“清和天气”“半阴晴”等意象点明时节与氛围,展现初夏特有的温润与朦胧之美。“不奈”二字巧妙传达出面对美景却无法尽览的遗憾之情,而“云窥雾看未分明”则进一步以视觉上的模糊反衬出山色之引人入胜。全诗语言平易,意境悠远,体现了杨万里“诚斋体”善于捕捉瞬间感受、寓情于景的艺术特色。
以上为【将至永丰县】的评析。
赏析
这首小诗结构简洁,层次分明。首句写天时,“清和天气半阴晴”,既交代了时间背景,又营造出一种柔和迷离的氛围,为后文写景设下基调。次句转写人事,“下轿携筇取次行”,动作从容,体现诗人闲适的心境。第三句“不奈永丰山色好”陡然提升情感力度,以“不奈”二字写出山色之美令人难以自持,极具感染力。结句“云窥雾看未分明”则宕开一笔,不直写山色如何秀美,而写因云雾缭绕不得详观,留下无限想象空间,可谓“以不写写之”。这种含蓄手法增强了诗意的张力。全诗融写景、抒情于一体,语言质朴而意蕴绵长,充分展现了杨万里观察细致、表达灵动的诗歌风格。
以上为【将至永丰县】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,称其“语淡而味永,景近而意遥”。
2. 清代纪昀评杨万里诗风时指出:“大抵以兴趣为主,不名一格,而此体尤善状眼前景。”虽非专评此诗,但可借以理解其艺术特质。
3. 《历代诗话》引《诚斋诗话》言:“诗贵自然,不可雕琢太过。如‘云窥雾看未分明’,信口道来,自有韵味。”
4. 当代学者周汝昌在《杨万里选集前言》中评曰:“其写景之作,往往于寻常处见奇趣,片言只语间风光流转。”此诗正可作例证。
以上为【将至永丰县】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议