翻译
金黄的麦浪在晨露中闪现,农人肩挑丰收归来;紫玉般的米饭炊得喷香,一顿饭也显得丰盛满足。
刚收割完麦子的田里又插上了晚稻秧苗,不能让耕牛在夕阳斜照时闲卧田边。
以上为【江山道中蚕麦大熟三首】的翻译。
注释
1. 江山道中:指行经浙江江山县一带的道路,此处泛指旅途所见乡村景象。
2. 蚕麦大熟:蚕茧丰收,麦子成熟,指江南初夏时节农事兴旺之景。
3. 黄云割露:形容成熟麦田如黄色云霞,清晨露水未干,正在收割。“割露”指在露水中收割。
4. 几肩归:指农人肩挑麦捆归来,突出劳动成果与辛劳。
5. 紫玉炊香:比喻米饭晶莹香糯,如紫玉般诱人,或指新米煮出的饭色香味俱佳。
6. 一饭肥:一顿饭也做得丰盛,体现丰收后的富足感。“肥”形容食物丰美。
7. 却破麦田:刚收割完麦子的田地,“却破”意为刚刚结束麦收。
8. 秧晚稻:在麦收后立即插种晚稻,反映农时紧凑。
9. 未教水牯卧斜晖:不让耕牛在夕阳下歇息,说明农活紧张,连牲畜也无暇休息。
10. 水牯:水牛,南方农田常用耕牛。
以上为【江山道中蚕麦大熟三首】的注释。
评析
这首诗描绘了江南农村蚕麦丰收时节的繁忙景象,通过“黄云”“紫玉”等色彩鲜明的意象,展现田野的富饶与生活的温馨。诗人以平实而细腻的笔触,记录农民劳作的节奏与辛劳,表达对农事生活的深切关注和由衷赞美。全诗语言质朴自然,意境清新,体现了杨万里“诚斋体”善于捕捉生活细节、寓情于景的艺术特色。
以上为【江山道中蚕麦大熟三首】的评析。
赏析
此诗为组诗《江山道中蚕麦大熟三首》之一,选取农村初夏最典型的丰收场景,展现农事的连续性与农民的勤劳。首句“黄云割露几肩归”以视觉与动作结合,勾勒出麦收时节的壮美画面;次句“紫玉炊香一饭肥”转写家庭生活,由田间转入灶间,体现劳有所获的满足。后两句笔锋一转,描写农时不待人——麦田刚空,即忙于插秧,连耕牛也不得在斜阳中安歇,凸显农耕社会的紧张节奏。全诗无直抒胸臆之语,却在白描中饱含敬意与温情,是杨万里观察生活、贴近民情的典范之作。
以上为【江山道中蚕麦大熟三首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》称:“万里田园之作,多取眼前景,信手拈来,皆成妙谛。”
2. 钱钟书《宋诗选注》评杨万里:“喜欢用颜色字和日常口语,把寻常农事写得有声有色。”
3. 周密《癸辛杂识》载:“诚斋晚年归田,尤重农桑,诗多悯农之作。”
4. 《四库全书总目提要》评其诗:“不屑雕饰,而天真烂漫,时有奇趣。”
5. 清代纪昀评曰:“此等诗看似平易,实则情景交融,非深察田家者不能道。”
以上为【江山道中蚕麦大熟三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议