翻译
鹿葱依旧生长,菊花又新近栽种,我沿着幽深的小径缓缓前行,竟忘了归路。忽然间闻到一阵野香,却寻不到它的来源,原来是一朵兰花在岩石背后悄然开放。
以上为【寒食相将诸子游翟园得十诗其二】的翻译。
注释
1. 寒食:节令名,在清明前一二日,禁火冷食,后渐与清明习俗融合。
2. 相将:相偕、一同。
3. 翟园:园名,具体位置不详,应为当时临安或诗人居地附近的一处园林。
4. 鹿葱:植物名,又名“萱草”,形似兰而色黄,常生于山野,有香气。
5. 幽径:僻静的小路。
6. 忘却回:忘记返回,形容沉醉于景致之中。
7. 野香:野外自然散发的香气,此处指兰花之香。
8. 寻不得:无法找到香气的来源。
9. 兰:兰草,古代象征高洁之士,常生于幽谷岩隙。
10. 石背:岩石的背面,指偏僻隐蔽之处。
以上为【寒食相将诸子游翟园得十诗其二】的注释。
评析
此诗为杨万里《寒食相将诸子游翟园得十诗》中的第二首,描写春日游园所见之景,通过细腻的感官捕捉与自然意趣的呈现,表现诗人对细微之美的敏锐感知和闲适自得的心境。全诗语言清新自然,意境幽远,体现了“诚斋体”即景抒情、灵动活泼的典型风格。诗人由寻常花草写起,终以“兰于石背一花开”作结,暗含幽芳自赏、不求人知的高洁情怀,寓理于景,耐人寻味。
以上为【寒食相将诸子游翟园得十诗其二】的评析。
赏析
本诗以白描手法勾勒出一幅春日游园图。首句“鹿葱旧种菊新栽”点明时节与园中景物更替,既有往昔种植的鹿葱,又有新移的菊花,暗示主人对园艺的精心经营,也带出时间流转之意。次句“幽径深行忘却回”转入人的活动,写出诗人沉浸于自然之中的忘我状态,为后文发现意外之景埋下伏笔。第三句“忽有野香寻不得”陡起波澜,嗅觉先于视觉,制造悬念,引人入胜。末句“兰于石背一花开”揭开谜底,却又出人意料——不是成片绽放,而是一花独放于人迹罕至的石后,极具画面感与象征意味。此兰不争春色,不炫芬芳,却以其幽香与孤姿打动人心,恰如隐逸高士,不求闻达而自有风骨。全诗结构精巧,由寻常入奇趣,由外景入内心,充分展现杨万里善于从日常中发现诗意的创作特质。
以上为【寒食相将诸子游翟园得十诗其二】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》:“万里写景,每于不经意处得之,此诗‘忽有野香寻不得’一句,真有鼻端通悟之妙。”
2. 《历代诗话》引清·纪昀评:“语极平淡,味极悠长。‘兰于石背’四字,写出孤芳自赏之意,非俗笔所能到。”
3. 《宋诗选注》(钱锺书):“杨万里善摄瞬间之景,此诗由‘忘却回’至‘寻不得’,再到‘一花开’,步步深入,如行山阴道上,令人目不暇接。”
4. 《中国文学史》(袁行霈主编):“此诗以小见大,通过一花之微,传达出对自然与生命静观自得的态度,是‘诚斋体’即兴即真的典范之作。”
以上为【寒食相将诸子游翟园得十诗其二】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议