翻译
听说常山的山水雄奇壮美,令人惊叹,为了探问路径,哪怕稍稍绕些弯路也毫不可惜。
一生从未到过江山县,直到年老之际才终于得以亲临此地,真该来一趟啊!
以上为【晨炊江山县驿】的翻译。
注释
1. 晨炊:清晨做饭,此处指旅途中的清晨停留。
2. 江山县驿:指设在江山县的驿站。江山,今浙江省衢州市代管县级市。
3. 杨万里:南宋著名诗人,字廷秀,号诚斋,与陆游、范成大、尤袤并称“中兴四大诗人”。
4. 闻道:听说。
5. 常山水壮哉:常山的山水非常雄伟壮观。常山,县名,与江山县相邻,均属衢州。
6. 问途:探路,寻路。
7. 何惜:哪里吝惜,表示不惜代价。
8. 小纡回:稍稍绕远路。“纡”意为弯曲、迂回。
9. 平生:一生,有生以来。
10. 须教作一来:一定要让自己来一次。“须教”含有应当、必须之意。
以上为【晨炊江山县驿】的注释。
评析
这首诗是杨万里晚年所作,表达了他对江山自然风光的向往与赞叹。诗人以平实而真挚的语言,抒发了对未曾亲历之地的遗憾与最终得见的欣慰。全诗情感由听闻引发,经由“何惜小纡回”的积极态度,最终落实于“临老须教作一来”的感慨,体现了一种人生迟暮却仍不失探索精神的情怀。语言质朴自然,意境开阔,充分体现了杨万里“诚斋体”清新活泼、即景抒情的风格特点。
以上为【晨炊江山县驿】的评析。
赏析
本诗虽短,却层次分明,情感递进自然。首句“闻道常山水壮哉”开门见山,以听闻入笔,点出常山江山一带山水之壮美,激起读者兴趣。次句“问途何惜小纡回”,则表现出诗人积极探求美景的态度——即使绕路也在所不惜,足见其对自然之美的珍视与追求。后两句转写自身经历,“平生不到江山县”流露出深深的遗憾,而“临老须教作一来”则在感叹中透出庆幸与执着。这种“迟来却终至”的体验,使诗意更具人生况味。
全诗语言简练,不事雕琢,却情真意切,正合杨万里“闭目觅句”之外更重“眼前景物”的创作理念。作为“诚斋体”的代表风格之一,此诗以口语化表达承载深沉情感,展现了宋诗中“理趣”与“情趣”交融的特质。
以上为【晨炊江山县驿】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,称其“语浅意深,老境中见兴致”。
2. 清·纪昀《四库全书总目提要》评杨万里诗:“往往直致而能婉曲,浅语中有深味。”此诗正可为例。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未直接收录此诗,但论及杨万里晚年作品时指出:“愈老愈觉万物可喜,一景一物皆足动情。”与此诗情绪契合。
4. 《全宋诗》第43册收录此诗,题为《晨炊江山县驿》,据宋刻本《诚斋集》卷三十八录入,版本可靠。
以上为【晨炊江山县驿】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议