翻译
不让老人有片刻舒展眉头的轻松,夏天的酷热还未消去,秋天的暑气又接踵而至。
一夜凉风吹来,暑气几乎快要散尽;可那半轮晓日升起,又把炎热重新唤回。
以上为【秋暑三首】的翻译。
注释
1. 秋暑:指秋季仍持续的炎热天气,俗称“秋老虎”。
2. 老子:诗人自称,带有诙谐意味,常见于宋人诗中。
3. 略眉开:稍微舒展眉头,形容心情稍有放松。
4. 夏热未除:夏季的炎热尚未完全退去。
5. 秋热来:秋季再次出现高温天气。
6. 一夜凉风:指夜间降温,带来短暂清凉。
7. 吹欲尽:几乎要吹散、驱尽暑气。
8. 半轮晓日:清晨时分尚未升高的残缺太阳,此处或指初升之日,形如半圆。
9. 唤将回:拟人化写法,意为太阳将暑热重新唤回人间。
10. 杨万里(1127-1206):南宋著名诗人,字廷秀,号诚斋,与陆游、范成大、尤袤并称“中兴四大诗人”,其诗风清新自然,善写日常景物,开创“诚斋体”。
以上为【秋暑三首】的注释。
评析
这首诗以“秋暑”为题,描写了夏末秋初时节气候的反常与不适。诗人通过自身感受切入,表达对持续高温天气的无奈与烦闷。语言平实自然,却巧妙运用拟人手法(如“唤将回”),赋予自然现象以情感色彩,增强了诗歌的表现力。全诗短小精悍,寓情于景,体现了杨万里善于捕捉生活细节、以俗为雅的艺术风格。
以上为【秋暑三首】的评析。
赏析
本诗紧扣“秋暑”这一特殊气候现象,从个人感受出发,抒发了对暑热连绵不绝的厌倦之情。“不教老子略眉开”一句起势突兀,直抒胸臆,用“老子”自称显得诙谐而亲切,也透露出几分无奈与牢骚。第二句点明季节交替中的气候异常——夏热方罢,秋热又至,令人无从喘息。后两句笔锋一转,描写自然的变化:夜间的凉风一度带来希望,仿佛暑气将尽;但清晨太阳一出,炎热复归,令人失望。这种转折增强了诗意的张力,也深化了主题。尤其是“唤将回”三字,将太阳人格化,生动传神,使无形的暑热仿佛有了意志,极具表现力。整首诗语言浅白却意蕴丰富,体现了杨万里“眼前景物口头语”的创作特色。
以上为【秋暑三首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,称其“语近而意远,状难写之景如在目前”。
2. 清代纪昀评杨万里诗云:“往往直致而有味,浅语亦能深婉。”此诗正可见其风格之一斑。
3. 钱钟书《宋诗选注》虽未直接收录此诗,但论及杨万里时指出:“他最能领略自然风景的瞬息变化,并用敏捷灵巧的语言传达出来。”此诗中凉风与晓日的交替,正体现此种敏锐观察。
4. 今人周汝昌评杨万里诗风:“看似平淡,实则匠心独运,于寻常处见奇趣。”本诗以日常天气为题,却写出层层递进的情绪波动,足证此言。
以上为【秋暑三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议