翻译
走出阊门外登上溪边的小船,只见人们无论有无家室都居住在弯曲的溪流之畔,只在高山上耕作,而不耕种平地田亩。陡峭的悬崖直插云霄,天空倒映水中,水天相接;船篙错乱地点击着岩石,发出声响,仿佛石头在回应船行之声。百道浅滩上春水翻涌,浪花如雪般扑面而过;两岸林间的花朵倒映在清澈的溪底,宛如在镜中安眠。归途中我心中盘算着是否改换舟楫,因为前方庐山与彭蠡湖一带正吹拂着宜人的清风,烟霞缭绕,景色绝佳。
以上为【阊门外登溪船五首】的翻译。
注释
1. 阊门:苏州古城西门之一,此处代指出发之地。
2. 曲溪边:弯曲的溪流岸边,点明人居依水而建的特点。
3. 祗(zhǐ):同“只”,仅仅之意。
4. 绝壁入天天入水:形容山崖高耸入云,天空倒映水中,形成水天相接之景。
5. 乱篙鸣石石鸣船:写船行浅滩,篙点乱石,发出声响,仿佛石头与船相互应答,极富动感。
6. 百滩春浪雪头过:众多浅滩上春水奔涌,浪花如雪般翻滚而过。
7. 镜底眠:指花影倒映溪底,如在镜中安睡,比喻溪水清澈如镜。
8. 归路商量更舟楫:归途中思量是否更换船只或路线,体现游兴未尽。
9. 庐山:位于今江西九江,著名风景名胜。
10. 彭蠡:即鄱阳湖的古称,临近庐山,为江南大湖。
以上为【阊门外登溪船五首】的注释。
评析
此诗为杨万里《阊门外登溪船五首》之一,描绘了诗人乘舟沿溪而行所见的江南山水风光。全诗以清新自然的语言、灵动的意象展现溪行之景,融情于景,体现出杨万里“诚斋体”特有的活泼风趣与敏锐观察力。诗中既有对自然奇景的生动描摹,又暗含对隐逸生活的向往,尾联更借“商量更舟楫”表达对前路美景的期待,诗意流转,余韵悠长。
以上为【阊门外登溪船五首】的评析。
赏析
本诗以行旅视角展开,起笔即勾勒出一幅依山傍水的江南村落图景:“无家不住曲溪边,祗种高山不种田”,不仅写出地理环境之特殊,也暗示居民生活方式的独特——舍平地而耕高山,显出山民的坚韧与智慧。颔联“绝壁入天天入水,乱篙鸣石石鸣船”对仗工巧,意境宏阔而又细腻,通过视觉(绝壁、天、水)与听觉(篙鸣、石响)的交织,营造出险峻而灵动的溪行氛围。颈联转写柔美之景,“春浪雪头”状浪花之盛,“林花镜底眠”则极写溪水澄澈与花影静谧之美,刚柔相济,画面丰富。尾联由景生情,以“商量更舟楫”表达对继续游览的渴望,结句“庐山彭蠡好风烟”将视野推向更远的山水胜境,使诗意延伸至无穷,令人神往。
以上为【阊门外登溪船五首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,称其“写景如画,语妙天然”。
2. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷十六引冯舒语:“‘乱篙鸣石石鸣船’,真得舟行之趣,非亲历不知。”
3. 清·方回《瀛奎律髓》评杨万里诗风:“善写眼前景,不事雕琢而自工”,此诗可为佐证。
4. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未直接选此诗,但论及杨万里时指出:“其写江湖舟行之作,多能捕捉瞬息变化之景,声色俱活。”此诗正具此特点。
5. 《历代诗话》中有关“天入水”“镜底眠”类写法,多称其“虚实相生,妙在似与不似之间”,可见此诗艺术手法之精妙。
以上为【阊门外登溪船五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议