翻译
天下英才纷纷汇聚于朝廷的学府之门,为何我们州郡却寥寥几人?
唯独你一人怀揣治国方略,除了那短小的灯檠之外,四顾无依、孤身奋斗。
岁末将至,你仍漂泊在外作客;归去吧,归去吧,可至今尚未成名立业。
待到将来登上六鳌之巅(喻指高官显位),再衣锦还乡,亲手拜见双亲以报恩情。
以上为【赠周敬伯】的翻译。
注释
1. 周敬伯:生平不详,应为杨万里同乡或相识的士人,时或将赴京应试或游学。
2. 万方英杰集桥门:指天下各地的人才聚集于太学或朝廷门前。“桥门”原指太学讲堂前的石桥之门,代指太学或科举入仕之地。
3. 吾州不数人:我们州郡出的人才屈指可数。
4. 之子:此人,指周敬伯。
5. 一方策:一纸治国方略,指有政治抱负与才能。
6. 短檠:矮小的油灯,借指寒窗苦读的生活。
7. 四无邻:周围没有同伴,形容孤独求学或仕途奔波。
8. 岁云暮矣:年岁已晚,指年末或人生已入中年,亦暗含时光流逝之叹。
9. 归去来兮:语出陶渊明《归去来兮辞》,此处反用其意,非劝归隐,而是感叹尚未功成,不宜轻言归乡。
10. 六鳌头上立:传说渤海有五座仙山,由六只巨鳌驮负。后以“六鳌”比喻极高的地位或非凡的成就,此处指登科及第、位极人臣。
以上为【赠周敬伯】的注释。
评析
此诗为杨万里赠别友人周敬伯之作,情感真挚,寄意深远。诗人通过对比天下英杰云集与本州人才稀少的反差,突出周敬伯的独特与担当。诗中既流露出对友人孤身求仕的同情,又寄予厚望,勉励其奋发进取、功成归省。全诗语言质朴而意蕴深厚,体现了宋代士人重视功名、孝道与家国情怀的典型价值观。结构上由感慨起笔,继而写现状,再抒劝勉与期许,层层递进,情理交融。
以上为【赠周敬伯】的评析。
赏析
本诗开篇即以宏阔视野展现天下英才荟萃之象,“万方英杰集桥门”气势磅礴,反衬出“吾州不数人”的遗憾与忧思,凸显周敬伯作为地方俊彦的珍贵。第二联“之子独携一方策,短檠以外四无邻”,笔锋转细,刻画其孤身奋斗之状,既有对其才志的肯定,又饱含对其清贫寂寞的同情。“短檠”意象极具画面感,令人想见寒夜苦读之景。第三联化用陶渊明“归去来兮”之语,却不取其归隐之意,而强调“未立身”,体现宋代士人积极入世、建功立业的价值取向。尾联以豪迈之语作结,“待上六鳌头上立”,寄托极高期望,且落脚于“拜双亲”,将功成名就与孝道伦理紧密结合,情感升华,余韵悠长。全诗骈散结合,用典自然,情真意切,是典型的杨万里赠别诗风格——平实中见深情,朴素中有风骨。
以上为【赠周敬伯】的赏析。
辑评
1. 《诚斋诗话》虽未直接评此诗,但杨万里一贯推崇“活法”与“天然之趣”,此诗语言简练而意脉贯通,正合其诗学主张。
2. 清代纪昀在《瀛奎律髓汇评》中评杨万里七律“往往率意成篇,然时有爽气”,此诗虽非律体精严之作,但气势流畅,情感真挚,可见“爽气”之评不虚。
3. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,称其“语近而意远,赠人以励志,不失温厚”,可见后人对此诗教化意义之肯定。
4. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未收录此诗,但其论杨万里赠答诗“多随事切题,寓劝勉于平易之中”,与此诗风格契合。
以上为【赠周敬伯】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议