翻译
两鬓稀疏还说是尚且不多,书读得多了反而被人说穷。
柴门对着稀疏的竹林,茅屋深藏在万山之中。
幽深的梦境中还能忆起往事,闲来题诗何必追求工巧?
不知那蝉是在报告夏日来临,还是自顾自地吟唱着风声。
以上为【山居】的翻译。
注释
1. 鬓秃:两鬓头发稀少脱落,形容年老或生活清苦。
2. 犹云少:还说自己头发不算太稀,带有自嘲意味。
3. 书多却道穷:读书虽多却被世人视为不得志、生活困顿。典出“百无一用是书生”,反映古代文人怀才不遇的普遍境况。
4. 柴门:简陋的木门,常用于指代隐士居所。
5. 疏竹:稀疏的竹子,象征清雅高洁的环境。
6. 茅屋万山中:居住在群山深处的草屋之中,突出隐居之僻远。
7. 幽梦:深沉、隐约的梦境,暗指对往昔或理想生活的回忆。
8. 闲题:随意题诗,指日常的诗歌创作活动。
9. 底要工:何必要讲究工巧,表达一种不事雕琢、崇尚自然的诗学观。
10. “不知蝉报夏”二句:意谓分不清蝉鸣是为了宣告夏天到来,还是仅仅随性吟唱;借蝉声抒发物我两忘、顺其自然的情怀。
以上为【山居】的注释。
评析
《山居》是南宋诗人杨万里创作的一首五言律诗,描绘了诗人隐居山林的生活状态与内心感悟。全诗语言质朴自然,意境清幽深远,体现了杨万里“诚斋体”特有的平易近人、寓理于景的艺术风格。诗中通过“鬓秃”“书多”等生活细节,表现了士人困顿中的自嘲与超脱;而“柴门”“茅屋”则勾勒出远离尘嚣的隐逸图景。“幽梦”“闲题”展现其精神世界的自由与从容。结尾以蝉声设问,含蓄隽永,既写夏景,又寄寓人生之思,耐人寻味。
以上为【山居】的评析。
赏析
此诗以“山居”为题,实则写心居。首联“鬓秃犹云少,书多却道穷”开篇即具张力,用反语和对比揭示知识分子在现实中的尴尬处境——身体衰老却自我宽慰,学识渊博却遭世轻视。这种自嘲背后,是深沉的人生感慨。颔联“柴门疏竹处,茅屋万山中”转写居所环境,笔触由内而外,勾画出一幅清寂幽远的山居图景,竹影疏朗,群山环抱,体现出诗人对简朴生活的认同与安守。颈联“幽梦时能忆,闲题底要工”转入内心世界,“幽梦”暗示潜意识中未泯的理想或旧忆,“闲题”则表现当下生活的从容与诗意,强调诗歌创作不必刻意求工,贵在自然流露,契合杨万里反对模拟、主张“活法”的诗学理念。尾联以问作结:“不知蝉报夏,为复自吟风”,将蝉拟人化,提出一个看似无解的问题,实则寓意深远:外界的变化(夏至)与个体的表达(吟风)是否有关?抑或万物皆可自足自乐?此问超越逻辑,进入哲思之境,使全诗余韵悠长。整首诗结构紧凑,由己及境,由境入心,再借物托意,层层递进,充分展现了杨万里晚年归隐后淡泊明志、返璞归真的精神境界。
以上为【山居】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·诚斋集提要》:“万里诗才甚富,兴味最深,往往有奇悟孤诣,出于蹊径之外。”
2. 钱钟书《谈艺录》:“诚斋如老农话桑麻,俚而不俗,浅而实深,每于琐屑事物中见天机活泼。”
3. 周密《浩然斋雅谈》卷下:“杨诚斋诗,率意而成,自然可爱,不拘对偶,而语意通畅,当时已号为‘诚斋体’。”
4. 方回《瀛奎律髓》卷二十评杨万里五言云:“大抵清健轻快,间有浑成之作,但不尚典故,近于白描。”
5. 陈衍《宋诗精华录》卷三:“诚斋七绝擅场,然五言亦有静趣者,《山居》之类是也。”
以上为【山居】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议