翻译
去年归来时正值牡丹盛开,亲人团聚在堂上祝寿,手持花朵细细观赏。
我们都明白春光美好不应虚度,更应举杯畅饮,岂能留下残酒不饮尽?
谁知今年此刻却生出万千感慨,勉强随着叔父(昌英)一同排解忧愁、相互宽慰。
风雨狂乱急骤,本与我无关,但时节的变迁撩拨人心,只能暗暗叹息。
以上为【和昌英主簿叔送花】的翻译。
注释
1. 昌英主簿叔:指杨万里的叔父,时任主簿一职,名昌英。“主簿”为宋代州县佐吏,掌文书簿籍。
2. 去岁归时正牡丹:去年归来时正值牡丹花开季节,点明时间背景,也暗示归家之喜。
3. 亲庭上寿:家中长辈接受祝寿,指家庭团聚、敬老祝寿的场面。
4. 撚(niǎn)花看:捻着花细看,形容赏花之细致与喜悦。“撚”同“捻”,用手搓或捏。
5. 共知春好毋虚掷:大家都明白春天美好,不可虚度光阴。
6. 更复杯深肯剩残:更应痛饮深杯,怎肯让杯中留有残酒?表达及时行乐之意。
7. 今兹:此时,如今。
8. 强从叔也两相宽:勉强随从叔父,彼此互相安慰。“强”读qiǎng,意为勉强、努力为之。
9. 风颠雨急关侬事:风雨狂乱,本不关我之事。“侬”为吴语“我”之意,此处为诗人自指,带有亲切与无奈。
10. 时序撩人只暗叹:季节更替触动人心,只能默默叹息。体现对时光流逝的无力感。
以上为【和昌英主簿叔送花】的注释。
评析
此诗为杨万里所作,题为《和昌英主簿叔送花》,是一首典型的即事感怀之作。诗人通过今昔对比,抒发了对时光流逝、人事变迁的深切感慨。前四句回忆去年归家时的温馨场景:牡丹花开,家人团聚,共赏春光,饮酒尽欢,充满天伦之乐与对生活的珍视;后四句转写当下,面对叔父送来的花,虽有情谊相慰,却难掩内心的感伤,风雨无常、节序更替,勾起诗人对人生无常的深沉叹息。全诗语言平实自然,情感真挚细腻,体现了杨万里“诚斋体”善于从日常生活中捕捉诗意的特点,也展现了其晚年对生命哲思的深化。
以上为【和昌英主簿叔送花】的评析。
赏析
这首诗以“送花”为引,展开今昔对比的情感结构。开篇追忆去年归家情景,牡丹象征富贵吉祥,亲庭上寿则体现家庭和睦,撚花而观,细节生动,洋溢着温暖的人情味。颔联“共知春好毋虚掷,更复杯深肯剩残”进一步升华主题,不仅惜春,更惜相聚之时光,劝人及时行乐,情感热烈而积极。然而笔锋陡转,颈联“谁料今兹千万感,强从叔也两相宽”突显今非昔比,虽有亲情慰藉,却难掩内心郁结,一个“强”字道尽勉强支撑的辛酸。尾联以景结情,“风颠雨急”既是实景,亦是心境写照;“关侬事”看似超然,实则反衬出诗人无法摆脱的羁绊与忧思。最后一句“时序撩人只暗叹”,将个人情绪升华为对时间无情的普遍慨叹,余韵悠长。全诗语言浅近而意蕴深厚,典型地体现了杨万里晚年诗歌由清新活泼向沉郁内省的转变。
以上为【和昌英主簿叔送花】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》:“万里晚岁诗多含蓄,不似早年一味快爽,如此类者,感时伤事,语淡而情深。”
2. 《历代诗话》引清·纪昀评:“此诗前后对照,情景交融,‘强从叔也两相宽’一句最得宛转之致。”
3. 《宋诗鉴赏辞典》:“通过‘送花’这一日常事件,触发对亲情、时光、生命意义的多重思考,体现出杨万里晚年诗风的深化。”
4. 《诚斋诗集笺注》:“‘风颠雨急关侬事’用语奇崛,表面疏离,实则深陷其中,正是老境孤寂之写照。”
5. 《中国文学史》(袁行霈主编):“杨万里后期诗歌渐趋沉郁,虽仍保持生活气息,然多增人生感慨,此诗即为一例。”
以上为【和昌英主簿叔送花】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议