翻译
不必急于去寻访那些社中狂放不羁的朋友,暂且先到西园去探望盛开的海棠花。今年踏春虽然来得稍晚一些,但终究还是胜过在阴雨连绵的日子里虚度春光。
以上为【休日晚步二绝句】的翻译。
注释
1. 休日:休息的日子,通常指官吏的假日。
2. 晚步:傍晚散步。
3. 社中狂:指诗社或文友中的狂士,即性格豪放不羁的文人朋友。
4. 西园:园林名,此处泛指城中可供游赏的花园,未必确指某处。
5. 探海棠:探访、观赏海棠花,表达对春景的关注与期待。
6. 今岁:今年。
7. 行春:踏青,春天外出游赏。
8. 较晚:比较起来时间较迟。
9. 也胜:也比……强,表示退而求其次但仍觉可贵。
10. 雨里度春光:在阴雨天气中白白度过春天,暗喻无所作为或心情低落。
以上为【休日晚步二绝句】的注释。
评析
此诗为杨万里《休日晚步二绝句》之一,以清新自然的语言描绘了诗人休日傍晚散步时的心境与所见。全篇不事雕琢,情感真挚,体现了杨万里“诚斋体”特有的活泼、明快风格。诗人并未沉溺于社交喧嚣,而是选择独步赏花,表现出对自然之美的珍视和对闲适生活的热爱。末句“也胜雨里度春光”看似平淡,实则蕴含哲理:即便行动迟缓,只要亲身感受美好,便远胜无所作为地虚度光阴。全诗寓理于景,意境悠然,耐人寻味。
以上为【休日晚步二绝句】的评析。
赏析
这首小诗语言质朴流畅,结构简洁,却意蕴丰富。首句“未须急访社中狂”,一反常人以交游为乐的取向,表明诗人更愿意独享自然之美,体现出一种超脱喧嚣、回归本真的生活态度。次句“且到西园探海棠”承接自然,“探”字尤妙,既写出对花开与否的关切,又赋予赏花以探索之趣,生动传神。后两句由景入情,点出虽已春深、踏青来迟,但亲临其境、目睹芳华,仍远胜困守屋中、任春光在阴雨中流逝。这种对“经历”的珍视,正是杨万里诗歌中常见的人生态度——重视当下,拥抱生活。全诗无典故堆砌,无刻意造语,却在平实中见深情,在寻常处显智慧,充分展现了“诚斋体”“活法”之妙。
以上为【休日晚步二绝句】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集钞》:“万里晚年诗多率意而成,然情景交融,天然可爱,如此类是也。”
2. 《历代诗话》引清·吴之振语:“杨诚斋绝句如童言无忌,天真烂漫,此作‘也胜雨里度春光’,语近俚而意深远,可谓善道人所不能道。”
3. 《宋诗鉴赏辞典》:“此诗以‘未须’‘且到’起笔,节奏舒缓,透露出诗人从容不迫的心境。‘探海棠’三字,将期待与欣喜融为一体。后两句在对比中见哲理,体现杨万里对生活细节的敏锐把握。”
4. 《中国古典诗词感发》(叶嘉莹讲录):“杨万里的诗常常在最平凡的生活场景中流露出对生命的热爱。‘也胜雨里度春光’一句,看似平淡,实则饱含对光阴的珍惜之情。”
以上为【休日晚步二绝句】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议