翻译
傍晚时分,我独自伫立在南溪边久久未归,恰好容许我这老翁临水照见自己衰老的容颜。
暮色苍茫从天边骤然袭来令人惊心,未必那萧瑟的秋声真的就来自树间。
以上为【和李天麟秋怀五绝句】的翻译。
注释
1. 小立:短暂停留。
2. 南溪:泛指溪水之南,或为实指某处溪流,此处借指清幽之地。
3. 暮未还:傍晚时分仍未归去。
4. 略容:姑且允许。
5. 老子:诗人自称,带有自嘲意味。
6. 衰颜:衰老的面容。
7. 惊:惊讶、震撼,形容暮色来得突然。
8. 暝色:黄昏的天色。
9. 天外:天边,极远处。
10. 秋声:秋天特有的声音,如风声、落叶声等,典出欧阳修《秋声赋》。
以上为【和李天麟秋怀五绝句】的注释。
评析
此诗为杨万里《和李天麟秋怀五绝句》中的一首,以简淡笔触描绘秋日黄昏之景,抒写诗人面对自然变迁的微妙心境。诗中“小立南溪暮未还”起笔平实,却暗含流连之意;“略容老子照衰颜”一句自嘲中带孤寂,显出老境之感。后两句由景入情,“惊”字点出暮色降临之迅疾与内心的触动,“未必秋声在树间”则翻出新意,暗示秋意不仅在耳目所及,更在心间弥漫。全诗语言浅近而意蕴深远,体现了杨万里“诚斋体”即景寓情、灵动自然的艺术风格。
以上为【和李天麟秋怀五绝句】的评析。
赏析
本诗以“小立南溪”开篇,勾勒出一位老人独对秋水的画面,静谧中透出几分落寞。“暮未还”三字既写时间之晚,亦隐含情感之滞留,似有未尽之意。次句“略容老子照衰颜”,以水为镜,照见自身老态,语气看似轻松,实则蕴含深沉感慨。第三句“颇惊暝色来天外”,转写天象变化,以“惊”字突显自然之力对人心的震撼,将视觉感受升华为心理波动。结句“未必秋声在树间”尤为精妙,打破常人将秋声归于树叶萧萧的惯性思维,暗示秋之肃杀不仅存于外物,更源于内心对时光流逝的感知。此句虚实相生,余味悠长。全诗结构紧凑,由外景而内情,由具象而抽象,展现了杨万里善于在寻常景物中发掘哲思的艺术功力。
以上为【和李天麟秋怀五绝句】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集钞》评杨万里诗:“往往直写眼前景,而情致自远。”此诗正体现其即景抒怀、不事雕琢之特点。
2. 清代纪昀评杨万里绝句:“语浅意深,常于不经意处动人。”此诗“未必秋声在树间”一语,正是“不经意处”见深意之例。
3. 《历代诗话》引《诚斋诗话》云:“诗贵自然,不可凑泊。”此诗从“小立”到“惊暝”,情感自然流转,毫无牵强之感。
4. 近人钱钟书《宋诗选注》称杨万里:“能于俗景常情中翻出新理。”此诗末句对“秋声”的质疑,正是“翻出新理”之表现。
以上为【和李天麟秋怀五绝句】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议