翻译
当年的同学书生如今已经身居高位,位列公卿,却不愿用那显赫的官位去换取严子陵一件普通的羊皮袄。扬雄到老都不懂世事,竟然不相信人世间真有像许由那样不慕名利、拒绝帝位的高士。
以上为【题钓臺二绝句】的翻译。
注释
1. 钓臺:指严子陵钓台,位于浙江桐庐富春江畔,为东汉隐士严光(字子陵)隐居垂钓处。
2. 同学书生:指严光与东汉光武帝刘秀曾为同窗,后刘秀称帝,严光隐居不仕。
3. 冕旒(miǎn liú):古代帝王或高官的礼帽,代指高官显爵。
4. 羊裘:羊皮制成的衣服,象征隐士简朴生活,此处特指严光披羊裘垂钓之事。
5. 子云:西汉文学家扬雄的字,此处借其表达对隐逸态度的质疑。
6. 不晓事:不懂事理,此处带有讥讽意味,指扬雄未能理解高士情怀。
7. 许由:上古高士,相传尧欲让天下于他,许由不受,逃至箕山下隐居,洗耳于颍水,以示不染俗尘。
8. 一羊裘:一件羊皮袄,极言物质之简,反衬精神之高。
9. 不信人间有许由:意谓扬雄怀疑世上真有不慕权位之人,实则反映世俗对高洁人格的难以理解。
10. 二绝句:本诗为组诗两首之一,此为其一,另一首未在此列出。
以上为【题钓臺二绝句】的注释。
评析
杨万里此诗借古讽今,通过对历史人物的评价表达对隐逸与仕途价值取向的深刻思考。诗中以严光(严子陵)拒官归隐、披羊裘垂钓于富春江的典故为核心,对比“同学书生”飞黄腾达的仕宦生涯,凸显出对清高节操的推崇。后两句转而批评扬雄(字子云)不能理解许由式的隐逸精神,实则反衬诗人自己对超脱名利之境界的认同。全诗语言简练,讽刺含蓄,寓哲理于典故之中,体现了杨万里晚年诗风趋于深沉、富有思辨的特点。
以上为【题钓臺二绝句】的评析。
赏析
本诗为七言绝句,立意新颖,构思巧妙。前两句以“同学书生”与“一羊裘”形成强烈对比:昔日同窗今为天子,尊贵无比;而严光宁守清贫,不改其志。一个“换”字,突显价值选择的根本分歧——功名与气节孰重?诗人显然站在后者一边。后两句宕开一笔,引入扬雄与许由的典故,表面批评扬雄“不晓事”,实则借古抒怀,强调真正高洁之士的存在不容置疑。这种“翻案”笔法,增强了诗歌的思想张力。杨万里素以“诚斋体”著称,多写自然景物与生活情趣,此诗却转向历史反思,语言虽平易,内涵却厚重,展现了其诗歌风格的多样性与思想深度。
以上为【题钓臺二绝句】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》评:“万里晚岁诗多含蓄,此作借古非今,意在言外,可窥其襟抱。”
2. 《历代诗话》引清·贺裳语:“杨诚斋《题钓台》二绝,其一讥扬雄不信许由,实自明其志,谓世人但知富贵,不知有高尚之节。”
3. 《宋诗鉴赏辞典》评:“此诗以严光与扬雄对举,一褒一贬,褒者在行,贬者在识,见出诗人对隐逸精神的坚定信仰。”
4. 《中国文学史》(游国恩主编)指出:“杨万里此诗突破其惯常的诙谐轻快风格,转入对士人价值选择的严肃思考,具有典型的时代意义。”
以上为【题钓臺二绝句】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议