翻译
过去我与酴醾花颇为亲近,关系不疏远;可今年春天连半朵也没能遇见它。如今一场春雨过后,千花万朵尽成落红,都化作了“红雨”;我向那孤独开放的一朵芳花殷勤探问:你可愿稍稍驻留,暂且多开一会儿吗?
以上为【三月三日雨作遣闷十绝句】的翻译。
注释
1. 三月三日:即上巳节,古代重要节日,常有踏青、祓禊等习俗,亦是赏春的重要时节。
2. 酴醾(tú mí):又作荼蘼,一种晚春开花的攀援灌木,花白色或略带粉红,香气浓郁,常被视为春尽之象征。
3. 不疏:不疏远,指过去常相见,感情亲近。
4. 渠:它,指酴醾花。
5. 千花一雨俱红雨:一场春雨过后,万千花朵纷纷凋落,如红雨般飘洒。红雨,比喻落花如雨。
6. 问讯:问候,探问。
7. 孤芳:孤独开放的一朵花,或指尚存未谢之花,象征春光残余。
8. 小住:暂且停留片刻。
9. 遣闷:排解烦闷,点明组诗创作动机。
10. 绝句:四句诗,此为组诗第十首。
以上为【三月三日雨作遣闷十绝句】的注释。
评析
此诗为杨万里《三月三日雨作遣闷十绝句》中的一首,借春雨落花之景抒发诗人惜春、遣闷之情。全诗以拟人手法赋予花朵情感,通过今昔对比,表达对春光易逝的惋惜。前两句写期待落空——往年熟悉的酴醾今年未见踪影,暗含失落;后两句笔锋一转,描绘春雨摧花、群芳凋零之象,并独向“孤芳”发问,既显怜爱,又透出孤寂之感。语言浅白自然,却情致深婉,体现了杨万里“诚斋体”即景寓情、灵动活泼的风格。
以上为【三月三日雨作遣闷十绝句】的评析。
赏析
本诗以极简之笔勾勒出暮春雨后的典型场景,情感层次丰富。首句“旧与酴醾颇不疏”,以人与花相知相熟的口吻起笔,亲切自然,奠定惜春基调。次句“今春半朵未逢渠”陡然转折,昔日常见之花今年竟无缘得见,失望之情隐现。三四句由个体扩展至整体:“千花一雨俱红雨”,画面壮阔而凄美,一场雨竟使万紫千红尽成尘泥,极言春之仓促无情。末句笔触回归细微,“问讯孤芳小住无”,以温柔之语向唯一尚存之花恳请其暂留,既是对春光的挽留,也是对生命短暂的深切感怀。此问看似天真,实则沉痛,将诗人内心的寂寞与无奈悄然托出。全诗融叙事、写景、抒情于一体,语言清新流畅,意境深远,充分展现杨万里善于从日常景物中捕捉诗意的高超技艺。
以上为【三月三日雨作遣闷十绝句】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》载:“万里善写眼前景,出口成趣,情随景生,不假雕饰。”此诗正可见其即景生情、自然成文之妙。
2. 清·纪昀评杨万里诗:“轻快自然,机趣横生,然时有俚俗之病。”此诗虽语近口语,但情真意切,无俚俗之感,反见天真深情。
3. 钱钟书《谈艺录》云:“诚斋则如摄影之快镜:微物衬大,瞬息留痕。”此诗“千花一雨俱红雨”正是瞬间景象的精准捕捉。
4. 周汝昌评杨万里:“于寻常处见奇崛,于无声处听惊雷。”此诗由一朵未遇之花引发对整个春去的慨叹,可谓“因小见大”。
5. 《历代诗话》引《竹庄诗话》称:“杨诚斋咏花,多寄身世之感,非徒写物而已。”此诗问花“小住”,实乃自问春光能否稍驻,蕴含人生迟暮之忧。
以上为【三月三日雨作遣闷十绝句】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议