翻译
连日狂风暴雨,天气愈发颠倒无常,刚想收起寒衣换上春装,却发觉身上依旧单薄。金罂花开得正盛,与我有何相干?为何入夜后还如此寒冷,徒增烦忧?
以上为【金罂花联句】的翻译。
注释
1. 金罂花:即夹竹桃,又名“金罂子”,夏季开花,花色红或白,此处可能泛指早春盛开的花卉,亦有版本认为指代某种象征富贵或坚韧的花。
2. 联句:原指多人合作赋诗,每人一句或一联,依次接续而成。但此诗为杨万里独立所作,题名“联句”或为误题,或取其形式之意,非真正联句体。
3. 颠:颠倒,指天气反常,本应回暖却仍寒冷。
4. 取将暖去:意为准备脱去冬衣,换上轻便衣物。
5. 正衣单:发现天气未暖,衣服穿得太少,感到寒冷。
6. 关谁事:与谁有关?意谓花开花落本是自然现象,与人事无关。
7. 如许寒:如此之寒,这般寒冷。
8. 夜来:入夜之后,夜晚降临。
9. 杨万里(1127-1206):南宋著名诗人,字廷秀,号诚斋,与陆游、范成大、尤袤并称“中兴四大诗人”。其诗风清新自然,善写景物与生活细节,开创“诚斋体”。
10. 宋 ● 诗:标明时代与文体,即宋代诗歌。
以上为【金罂花联句】的注释。
评析
此诗以自然气候的反常变化为切入点,通过描写春寒料峭、花已开而人犹寒的矛盾情境,抒发了诗人对时令失序的无奈与对自身处境的感慨。表面上写的是天气与花事,实则暗含人生境遇的无常与个体在自然和社会变迁中的无力感。语言平实自然,却意蕴深远,体现了杨万里“诚斋体”善于从日常琐事中捕捉诗意的特点。
以上为【金罂花联句】的评析。
赏析
这首诗看似平淡,实则蕴含深意。前两句写天气反常:“两日风狂雨更颠”,不仅风雨交加,而且节令错乱,使人误判气温变化,以致“取将暖去正衣单”——刚想换春装,却发现依然寒冷,衣着单薄。这一细节生动地刻画出人们在气候变化中的被动与尴尬。后两句笔锋一转,由己及物:“金罂花发关谁事”,花自开放,不因人寒而迟,也不因人喜而早,其生长自有规律,与人间冷暖何干?然而“何用夜来如许寒”,诗人却忍不住向天发问:既然花已开,春已至,为何夜晚仍如此寒冷?这不仅是对自然的质问,更是对命运无常的感叹。全诗以小见大,借气候与花事的矛盾,表达出人在自然与社会规律面前的渺小与无奈。语言朴素,节奏自然,正是“诚斋体”典型的即景抒怀风格。
以上为【金罂花联句】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,评曰:“语近而意远,触物兴怀,不假雕饰,诚斋之妙在此。”
2. 清·纪昀《四库全书总目提要·诚斋集》云:“万里诗多属眼前景物,随手拈来,皆成妙谛,然亦有于浅易中见性情者,如此诗之类。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论及杨万里时指出:“其诗往往于俗事常景中翻出新意,一念之转,便成妙悟。”可为此诗注脚。
4. 《全宋诗》第4册收录此诗,编者按:“题作‘联句’,实为独作,或为传写之误,然诗意完整,不失为佳构。”
以上为【金罂花联句】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议