翻译
新建的居所刚开辟出一亩大小的地基,傍晚时我在微风中拄杖漫步,正感舒适宜人。家中的童仆为何如此急切地催我回去?原来正是凉意初生、月亮升起的时候了。
以上为【新居剪茅】的翻译。
注释
1. 新居剪茅:指新建房屋,以茅草覆顶,象征简朴的隐居生活。
2. 小筑:小型的居所,常用于指隐士或文人所建的简陋房舍。
3. 一亩基:指住宅占地约一亩,形容规模不大,突出简朴。
4. 散策:拄杖散步。“策”指手杖。
5. 相宜:合适,舒服,此处指晚风拂面、散步惬意。
6. 山童:山中仆人或随从的孩童,代指家中僮仆。
7. 催归去:催促回家。
8. 正是凉生:正当凉意初起之时。
9. 月上时:月亮升起来的时候,点明时间已入夜晚。
以上为【新居剪茅】的注释。
评析
这首诗题为《新居剪茅》,描写了诗人初建居所、安于简朴生活的情景。全诗语言质朴自然,意境清幽恬淡,表现了杨万里晚年归隐后闲适自得的心境。通过“小筑”“晚风”“山童”“月上”等意象,勾勒出一幅宁静的田园晚归图。诗中没有浓烈的情感抒发,却在平淡叙述中透露出对自然与生活的深切热爱,体现了杨万里“诚斋体”特有的生活化、口语化风格。
以上为【新居剪茅】的评析。
赏析
此诗以白描手法写日常情景,不事雕琢而意味悠长。首句“小筑初开一亩基”开门见山,交代新居初成,规模虽小却自有天地,透露出诗人安贫乐道的情怀。次句“晚风散策已相宜”转入动作描写,展现诗人悠然自得的闲步之乐,晚风徐来,心境亦随之舒展。第三句突转,“山童何急催归去”,看似埋怨,实则反衬出诗人沉醉自然、流连忘返之态。结句“正是凉生月上时”悄然点明时辰,凉意与月色交织,画面清冷而静谧,余韵绵长。全诗结构紧凑,由景及情,由动至静,展现了杨万里善于捕捉生活细节的艺术功力,也体现了其晚年追求心灵安宁的人生境界。
以上为【新居剪茅】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》载:“万里晚年诗多写闲居之趣,语浅意深,此篇即其一例。”
2. 《历代诗话》引清人吴之振评曰:“‘山童何急’一句,看似寻常,实含眷恋山水之意,妙在不说破。”
3. 《宋诗鉴赏辞典》评此诗:“以极朴素的语言写出极真切的感受,体现出诚斋体‘活法’之妙。”
4. 《中国古典文学读本丛书·宋代诗歌选》指出:“此诗写新居初成,不夸华美,但言风月,足见诗人胸襟淡泊。”
以上为【新居剪茅】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议